@ Totalo-Flauti
[#6]Hallo Totalo-Flauti,
daran habe ich auch gedacht, nur liefert der Übersetzer keine entsprechenden kyrillischen Zeichen. Zum Beispiel Christus = Христос und Geburt = народження. Das steht aber so nicht im Stempel, wird aber etwas damit zu tun haben.
Um den Stempel bei Philastempel einzustellen, versuche ich aber immer die Texte exakt anzugeben - auch in fremden Schriften.
Viele Grüße
Volkmar