Thema: China: Schrift übersetzen
DL8AAM Am: 22.01.2018 17:27:56 Gelesen: 19752# 12@  
@ volkimal [#11]

Da war jemand schneller. ;-)

Damit Du auch den Stempeltext hast, ich meine unten 牯嶺 (dort aber von rechts nach links geschrieben) zu erkennen (Gǔ lǐng)?

https://zh.wikipedia.org/wiki/牯岭;

Wikipedia "Guling (Chinese: 牯岭) [岭 ist die "simplified" Form von 嶺 -ed] is a resort town in Lushan City, Jiangxi Province, China. It is the tourist and administration center in the Lushan National Park (Mount Lu), a World Heritage Site ... Guling, originally romanized Kuling, on the slopes of a wide valley in Mount Lu, was established in 1895 by the missionary Edward Selby Little as a sanitarium and rest resort for Western missionaries in southern China."

https://en.wikipedia.org/wiki/Guling

Gruß
Thomas
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/8055
https://www.philaseiten.de/beitrag/171140