Thema: Auktionshaus Köhler Internetseite mit lustigen deutschen Losbeschreibungen
Martin de Matin Am: 18.02.2024 12:10:16 Gelesen: 684# 1@  
Als ich die Lose aus dem Bereich Indien der kommenden Auktion vom 14.3 - 23.3.2024 [1] betrachtete sind mir ein paar interessante Beschreibungen von Auktionslosen aufgefallen. Diese sind wahrscheinlich durch die Übersetzung aus dem Englischen entstanden. Ich finde es ist für ein Auktionshaus wie Köhler es ist nicht würdig.

Ich fange mal mit einer Kleinigkeit an.

1. Los 1554
"½ a. blau, Die I, liegender Viererstreifen, allseits gut gerandet bis breitrandig, entwertet durch Diamant-Punktstempel,..."

"½ a. blue, Die I, horizontal strip of four, good to large margins, cancelled by diamond of dots,..."

2. Los 1562
" ½ a. hellblau, Stempel I, zurechtgeschnitten, rückseitig an den kleinen Briefumschlag von Poona nach Panwell gebunden, daneben "TOO LATE"."

"½ a. pale blue, Die I, cut to shape, tied to reverse of small envelope from Poona to Panwell with adjacent "TOO LATE""

3. Los 1563
"Stempel I, ½ a. tiefblau, klar bis breitrandig, gebunden durch Rauten aus Balken an einheimischen Briefumschlag von Bombay nach Kalkutta, sehr tadellos"

"Die I, ½ a. deep blue, clear to large margins, tied by diamond of bars to native envelope from Bombay to Calcutta, very fine"

4. Los 1610
"1882/90, ½ a. grün und 1 a. pflaume, gebunden mit c.d.s. "RANGOON 7 JUL 99" auf Brief nach Frankreich, unterbezahlt und frankiert mit Dachrinnenporto 10 c. braun. Kleine Fehler"

"1882/90, ½ a. green and 1 a. plum, tied by c.d.s. "RANGOON 7 JUL 99" to cover to France, underpaid and franked with gutterpair postage due 10 c. brown. Small faults"

Ich wusste bisher noch nicht, das in Indien auch Pflaumen als Briefmarken aufgeklebt wurden.


Jetzt komme ich zu meinen vorläufigen Höhepunkten.

5. Los 1621
"1906/07, 1 a., Stempel Probedruck in schwarz auf einem Teil der verglasten Karte"

1906/07, 1 a., Die Proof in black on part of glazed card

Ja früher befanden sich die Negative von Fotografien auf Glasplatten.

6. Los 1631
"1912, George V., ½ a., Probedruck in schwarz auf versenkter Karte"

"1912, George V., ½ a., die proof in black on sunken card"

Mit welchem Schiff wurde die Karte versenkt, oder wurde die Karte wie der Nibelungenschatz versenkt?


Es wäre schon interessant mal zu sehen wenn man die deutschen Texte wieder ins englische übersetzt; ob dies dann ein englischsprachiger Briefmarkensammler noch versteht.

Es ist schon schön, wenn man gute Übersetzungsprogamme ohne Kontrolle verwendet.

Ich werde noch weiter suchen.

Gruss
Martin

[1] https://heinrich-koehler.de/de/383-auktion?f%5B0%5D=field_category%3A7430&f%5B1%5D=field_category%3A7628&page=2
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/19026
https://www.philaseiten.de/beitrag/336587