Moin Olaf (DERMZ),
moin alle anderen belesenen Sammlerfreunde,
obwohl ich aus einer Stadt mit multikultureller Universität komme, habe ich keinen brauchbaren Kontakt für "das Arabische".
Es geht zum einem um
..........
Wer kann das lesen?gleichzeitig aber auch
..........
Wie kann ich das gelesene mit geeigneter Tastatur in die Stempeldatenbank übertragen?Hier der "zweisprachige" Stempel aus
BERAT (Albanien) vom
16.4.901 (1901):
.....
Verwende ich ein Übersetzungsprogramme erhalte ich für
BERAT folgendes
.....
بيرا ..... mit Google, Webtran und anderen (Albanisch - Arabisch)
.....
بيرات ..... mit Yandex (Albanisch - Arabisch)
Immerhin zeigt Yandex mit dem Stempeltext eine gewisse Ähnlichkeit:
Der Versuch durch direktes Eintippen mit arabischer Tastatur (
http://www.arabisch.tv/arabisch-tastatur/ ) liefert:
.....
لاُقِف - siehe: .....
Copy & paste kann hier also nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Wer kann helfen?
Dank vorab und Sammlergruß
Werner