Thema: UdSSR: Stempel übersetzen
KaraBenNemsi Am: 30.05.2014 17:20:53 Gelesen: 10633# 7@  
@ Concordia CA [#6]

Hallo Jürgen,

Deine Frage ist zwar schon etwas länger her, aber ich möchte noch einmal darauf zurückkommen. Ich halte die Zuordnung zur Bahnpost für einen Irrtum. "Oktjabrskij" ist der Name eines Leningrader Stadtbezirks, der 1930 gegründet wurde. Er hatte bis 1994 Bestand und wurde dann mit dem Lenin-Bezirk zusammengelegt. Es entstand der neue Stadtbezirk "Admiraltejskij" [1].

Nun ist der Stadtbezirk freilich nach der Oktoberrevolution benannt worden, hat aber nichts mit der Bahnpost zu tun. Die Stadtbezirksbezeichnungen fanden sich zu dieser Zeit in den Tagesstempeln. Man findet da auch allerhand andere Bezeichnungen von Stadtbezirken in den Stempeln.

In Moskau gab es bis 1991 auch einen Stadtbezirk "Oktjabrskij". Daher kann es gut sein, dass Du dort ähnliche Stempel findest.

Bahnpoststempel der Sowjetunion haben - soweit mir bekannt ist - immer einen Hinweis auf die Bahnpost im Stempeltext, seien es durch Bindestriche verbundene Ortsnamen, Abkürzungen für Eisenbahn oder Bahnpostwagen, Streckennummer o.ä. Alle solche Hinweise fehlen in dem von Dir gezeigten Stempel. Zudem kenne ich keine Bahnpoststempel mit Wellen.

Einen guten Überblick über die Stempel der sowjetischen Bahnpost gibt ein Artikel in der Zeitschrift der Arge Russland/UdSSR [2]: Bahnpost in Russland nach 1918 (Die Bahnpostwagen) von A. Winokurow und W. Lewandowski.- in: Deutsche Zeitschrift für Russland-Philatelie (DZRP), Teil I in DZRP 76 (2002), S. 22 ff. und Teil II in DZRP 77 (2002), S. 18 ff.

Viele Grüße

Carsten

[1]: http://ru.wikipedia.org/wiki/Адмиралтейский_район;
[2]: http://www.arge-russland.de
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/3057
https://www.philaseiten.de/beitrag/86356