Thema: Zurück und nachgeschickt
volkimal Am: 18.01.2015 09:12:25 Gelesen: 580845# 288@  
Hallo zusammen,

heute ein Brief vom "Tribunal de première instance de Douai (Nord)", also dem "Gericht erster Instanz aus Douai (Nord)". Der Brief geht von Douai nach Somain und zurück. Beide Orte liegen im Département Nord und sind ca. 20 km voneinander entfernt.



Im Beitrag [#120] hatte ich schon einmal einen Brief desselben Gerichtes gezeigt. Beide Briefe fallen dadurch auf, dass der Beförderungsweg durch Stempel sehr schön zu erkennen ist. In diesem Fall trägt der Brief folgende Stempel:

10.11.90 Douai
11.11.90 Somain
12.11.90 Somain
13.11.90 Somain
14.11.90 Somain
15.11.90 Douai Gare
16.11.90 Douai Gare
16.11.90 Douai

Es wird bei beiden Briefen täglich dokumentiert, wo sich der Brief gerade befindet. War das in Frankreich bei Briefen von Gerichten vorgeschrieben?

Was mir nicht ganz klar ist, ist der handschriftliche Vermerk auf der Rückseite. Ich lese: "Refusé au facteur ???? maire". Wer kann das fehlende Wort erkennen?

"Refusé" bedeutet "Verweigert", "facteur" heißt Briefträger und "maire" ist der "Bürgermeister".





Noch eine Frage: Wer kann mir die Bedeutung vom " O" bzw. " E" in der Uhrzeit erklären. Wenn es wie bei uns Vor- bzw. Nachmittag ist dürfte es doch keine "13" geben wie beim dritten Stempel.

Viele Grüße
Volkmar
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/4087
https://www.philaseiten.de/beitrag/99987