@ Heinz 7
[#73] [#76]Ich zerbreche mir da auch den Kopf, Heinz, vielleicht ist es simpel.
Erklärung I:
Der Absender konnte selbstverständlich italienisch (lateinisch) und hat es probiert, der Pöstler hat es verstanden, "Carta postala" ist ja auch durchgestrichen. Ich glaube es heisst tatsächlich "Exprimo" - also ist das Ganze als Drucksache gelaufen.
Warum hat der Absender es probiert?
Simpel; er hatte nur diese Briefmarke zur Hand und war zu träge sich eine 10 Bani Marke zu kaufen.
Erklärung II:
Was wäre tatsächlich passiert bei einer Unterfrankatur? Die Versendung des Karte verweigern? Nein - einfach mal auf den Weg bringen und in Triest wurde aus der Postkarte eine Drucksachen-Ansichtskarte, indem man "Exprimo" schreibt und CARTA POSTALA durchstreicht.
Oder doch eine dritte Erklärung, vierte Erklärung?
Grüsse
10Parale