Thema: (?) (132) Deutsches Reich: Zensurpost
Marcel Am: 13.11.2012 12:34:27 Gelesen: 92010# 35@  
@ Kirsten Mohi [#32] [#34]

Hallo Kirsten,

ich halte es für einen Kontrollstempel (Zensurstempel), denn die Übersetzung im Stempel heißt:

Kontrolowany Miastowo w Kozminie (öder so ähnlich - leider nicht voll zu sehen)
kontrolliert durch Stadt in Kozmin (so ähnlich würde ich es übersetzen).

Auf Grund der Nähe zu Pogorzela gehe ich von diesem Kozmin aus - Kozmin Wielkopolski (deutsch: Koschmin). http://de.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%BAmin_Wielkopolski

mfG Marcel
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/1877
https://www.philaseiten.de/beitrag/56474