Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: (?) (2360) (2365) Stempel bestimmen: Wer kennt diesen Stempel ?
Das Thema hat 2368 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 5 15 25 35 45 55 65 75 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94   95  oder alle Beiträge zeigen
 
wheilmann Am: 17.03.2024 15:36:50 Gelesen: 7286# 2344 @  
Hallo zusammen,

ich finde soeben den nachstehenden Stempel im Forum unter "Stempel: Gebühr bezahlt / taxe percure, #74".



"NÜRNBERG / _BZ / g": welcher Buchstabe steht vor dem "BZ"?

Wer kann helfen?

Gruß Wolfgang
 
Christoph 1 Am: 17.03.2024 17:08:59 Gelesen: 7260# 2345 @  
@ wheilmann [#2344]

Hallo Wolfgang,

Die Inschrift lautet m.E. 2BZ. Du findest diesen Stempel auch in der Datenbank {1}

Gruß Christoph

{1} https://philastempel.de/stempel/zeigen/524609
 
wheilmann Am: 17.03.2024 18:19:55 Gelesen: 7231# 2346 @  
@ Christoph 1 [#2345]

Hallo Christoph,

ups, "Suche per Wildcard", bin ich nicht drauf gekommen, Danke!

Gruß Wolfgang
 
juni-1848 Am: 26.03.2024 01:00:54 Gelesen: 5916# 2347 @  
Moin zusammen,

in der Stempeldatenbank eines verstorbenen Sammlers fand ich drei unter "Albanien kyrillisch" abgelegte Stempel.

Historischer Hintergrund:

Im Juli 1915 besetzte Serbien das benachbarte Albanien. Im Zuge einer koordinierten Offensive der Mittelmächte gegen Sercien im Oktober 1915 zur Bereinigung der Balkanfront vernichteten österreichische, bulgarische und deutsche Truppen die serbischen Truppen und nahmen die versprengten und die an die Adria zurück gedrängten „Reste“ in Kriegsgefangenschaft (Arbeitslager).

Bisher gesehene Stempel der Form „Kreisstempel mit Rechteck und Gitterbogen oben und unten bzw. Gitter oben und unten“ sind alle von gewöhnungsbedürftiger Klarheit und stammen durchweg aus dem Zeitraum Ende August bis Ende Oktober 1915. Da alle bisher gesehenen Abschläge beschädigte Stempelgeräte zeigen, ist zu vermuten, dass ältere Stempel Serbiens und Mazedoniens zu diesen zweisprachigen Stempeln „umgebaut“ wurden.



ELBASSAN = Elbasan (Elbasani) in Mittelalbanien (heute viertgrößte Stadt des Landes).
Yandex.Translate ( https://translate.yandex.com/ ) fand mit der Übersetzung ins Mazedonische Kyrillisch die korrekte Ortsbezeichnung im Stempel:
ЕЛБАСАН
Warum der Stempel mit Lettern des Mazedonischen Kyrillisch statt des Serbischen Kyrillisch { Елбасан } bestückt wurde, ist mir nicht bekannt.
Zur Stempelzeit 02.09.1915 unterstand die Stadt den serbischen Besatzern.



DEBAR ( mazedonisch: Дебар ; albanisch: Dibër oder Dibra, serbisch: Суспензија)

Historischer Hintergund:

Nach der Ausrufung der albanischen Unabhängigkeit am 28. November 1912 war die Mehrheit der Bürger für die Zugehörigkeit ihrer Stadt zu diesem neuen Staat. Serbien konnte aber bei den Großmächten (Londoner Vertrag von 1913) durchsetzen, dass Debar sowie das gesamte albanischsprachige Gebiet der heutigen Republik Mazedonien unter seine Herrschaft kommt.

Zur Stempelzeit 06.09.1915 gehörte die mazedonische Stadt in Grneznäh Albaniens zu Serbien.

Soviel zur Vorbereitung... aber WER KENNT DIESEN STEMPEL?



TCHOUKOUSS

Serbisch = Mazedonisch: ЧУКУС ЧУКУС
Die Schreiweise im Stempel ЋУКУС (mit Ћ = Cyrillic capital letter „TSHE“) konnte ich weder mit den üblichen Übersetzern bestimmen noch mit Yandex.Translate ( https://translate.yandex.com/ ).
Auch das Handbuch osmanischer Stempel (inkl. ararbischer Schreibweise) kennt diesen Ort nicht.
Stempelzeit 03.09.1915

Wer kennt die Lage des Ortes in Albanien? / Serbien? / Mazedonien?
Wer kennt „abweichende Ortsnamen“ für TCHOUKOUSS?
Welche kyrillische Schrift sehen wir im Stempelkopf


Mit ehrfürchtiger Spannung und Sammlergruß,
Werner
 
Koban Am: 26.03.2024 02:17:20 Gelesen: 5904# 2348 @  
@ juni-1848 [#2347]

Der Google-Übersetzer erkennt ЋУКУС als serbisch (ĆUKUS). Es könnte sich um KUKËS, im Nordosten Albaniens handeln.

Gruß,
Koban
 
DL8AAM Am: 26.03.2024 03:36:04 Gelesen: 5895# 2349 @  
@ juni-1848 [#2347]

ЕЛБАСАН - Warum der Stempel mit Lettern des Mazedonischen Kyrillisch statt des Serbischen Kyrillisch { Елбасан } bestückt wurde, ist mir nicht bekannt. Zur Stempelzeit 02.09.1915 unterstand die Stadt den serbischen Besatzern.

Für mich sehen beide Schreibweisen aber identisch aus, zumindest hinsichtlich der verwendeten Buchstaben/Alphabets. Die zweite Variante ("Dein" Serbisch) ist in Groß-Kleinschreibung (Druckbuchstaben/Kapitälchen, 1. Buchstabe groß, der Rest klein) - im Gegensatz zur ersten (im Stempel), die nur große Buchstaben ("Dein" Makedonisch) nutzt: Б = б.

@ Koban [#2348]

Ja, Cucus wäre eine veraltete, serbisch bzw. lateinisch-transkribierte Schreibweise von (heute) Kukës, Albanien.

Siehe auch: Kukus is also known as Cucus, Kukes, Kukesi, Kuks, Kuksi, Kukuch, Kukus, Kukës, Kukësi, Кукес, Кукъс. [1]

Der Ort wird so, d.h. Ћукус, auch mehrfach im serbischen Kriegtagebuch genannt, z.B. für den 02.12.1915 [2]:

Googleübersetzt: ... nachdem sich die um Struga versammelten Truppen der Timok-Armee über Ćafa Sana in Richtung Elbasan zurückgezogen haben, erhalten Sie unter Ihrem Kommando das Protektorat, das bei Ćafa Sana zur Verteidigung der Richtung ausgebildet wird: Struga–Ćafa Sana [heute: Kjafasan, Nordmakedonien -ed] Ćukus–Elbasan, gemäß der Anordnung OBr. 1208 von heute. Nach dem Umzug an das linke Ufer des Drima-Flusses werden Ihre Truppen aus den Lagerhäusern versorgt, die Sie in Richtung Zgožd [heute: Zgosht, Albanien] und Ćukus bilden. Sie werden zeitnah die Evakuierung aller staatlichen Behörden von Debra nach Elbasan veranlassen. Nachdem Sie sich auf die Schutzlinie zurückgezogen haben, erhalten Sie auf Befehl dieses Befehls OBr. 1208 ab heute, am selben Tag müssen Sie jedes weitere Vordringen des Feindes in Richtung Elbasan, Tirana und Mać verhindern.

Beste Grüße
Thomas

[1] https://www.getamap.net/maps/albania/kukes/_kukus
[2] https://prvisvetskirat.rs/biblioteka/veliki-rat-srbije-za-oslobodjenje-i-ujedinjenje/knjiga-trinaesta-1915-godina/2-decembar-operacije-srpske-vojske/
 
juni-1848 Am: 03.04.2024 17:55:05 Gelesen: 4799# 2350 @  
@ Koban [#2348]
@ DL8AAM [#2349]

Danke Koban und Thomas,

ЋУКУС als serbisch = ĆUKUS hatte mir ein Übersetzer angezeigt.

Bei der weiteren online-Suche mit "albanischem" Zusammenhang war meine Geduld dann irgendwann erschöpft.

Zum kommenden Wochenende werde ich besagte Stempel aus Beitrag [#2347] Dank Eurer Angaben auf philastempel freigeben können:

Elbasan: u.a. https://philastempel.de/stempel/zeigen/587871
Debar: https://philastempel.de/stempel/zeigen/587870
Kukës: u.a. https://philastempel.de/stempel/zeigen/588644

Nochmals Dank und Sammlergruß,
Werner
 
epem7081 Am: 05.04.2024 12:13:39 Gelesen: 4326# 2351 @  
Hallo zusammen,

ein Beleg der Inflationszeit, der sein wann und woher im Stempel nicht ohne weiteres Preis gibt. Datum und Ortsangabe geben ein Rätsel auf.

Mit der Freimachung von 100 Mark dürfte dieser Brief mit einem angenommenen Gewicht bis 20 g zwischen dem 1.3 und 1.7 1923 portogerecht an eine Dame in Berlin-Charlottenburg gestartet worden sein.







Besondere Merkmale an diesem Beleg sind einmal ein rückseitig aufgebrachtes herrschaftliches Wappen und zum andern ein Prägedruck: GEBR. NATHAN KGL. HOFLIEFERANTEN / HAMBURG

Gibt es Insider die den Stempel identifizieren können?

Mit gespannter Erwartung und
freundlichen Grüßen
Edwin
 
chris63 Am: 05.04.2024 13:27:45 Gelesen: 4275# 2352 @  
@ epem7081 [#2351]

Hallo Edwin,

ich tippe auf Schötmar.

grüsse Christof
 
epem7081 Am: 07.04.2024 20:59:35 Gelesen: 2834# 2353 @  
@ chris63 [#2352]

Hallo Christof,

ich bin erst heute wieder im Forum aktiv geworden und habe Deine Antwort entdeckt. Deine Ortsangabe SCHÖTMAR überzeugt mich und deckt sich auch gut mit dem Stempeltext. Ich hatte vorher nur unbefriedigend auf "SCHOTTEN" spekuliert.

Vielen Dank für Deinen treffenden Tipp.

Mit freundlichen Grüßen
Edwin
 
Journalist Am: 10.04.2024 16:22:46 Gelesen: 2026# 2354 @  
Hallo an alle,

ich zeige nun zuerst zwei Ausschnitte des Stempels aus Österreich (Salzburg) um den es mir geht:



Aufgrund der dicken Linien und der dicken Schrift und auch vom Original her ist es kein normaler Stempelabschlag eines Handstempels. Es sieht eher wie ein gedruckter Stempel aus ?

Er ist aber nicht immer an der selben Stelle, wie die zwei Ausschnitte zeigen, er ist aber immer deutlich verdreht angebracht.

Hat jemand hier eine Idee, um was für ein Stempelgerät es sich hier handeln könnte - vielleicht kann ja hier besonders ein Mitglied von philaseiten aus Österreich weiterhelfen oder hat dazu Infos oder Hinweise - schon jetzt danke für Teilantworten.

Anbei auch noch einmal ein Scan des ganzen Beleges - einer Postsache von Österreich nach Deutschland



Viele Grüße Jürgen
 
DL8AAM Am: 10.04.2024 16:37:51 Gelesen: 2017# 2355 @  
@ Journalist [#2354]

Wie es aussieht wurde auch der Absender erst nachträglich auf diesen (landesweiten) Standard-Postsachenumschlag eingedruckt, sehr wahrscheinlich zusammen in einer Einheit mit dem Datumsstempel, beim Versand.
 
Stephan Sanetra Am: 11.04.2024 09:47:30 Gelesen: 1669# 2356 @  
Ein Briefumschlag mit vielen Stempeln:



Identifizieren kann ich:
Sanary sur Mer - Var
Datum: 09.08.1966
19

Es bleiben folgende Fragen:



Handelt es sich bei dem Begriff "Var" um ein Stadtteil?
Handelt es sich rechts neben der 19 um den Buchstaben "H"?
Oder gehört das zu dem Bild unterhalb des vermeintlichen Buchstabens "H" und ist damit Teil eines Motivstempels?

Vielleicht kennt jemand die Verhältnisse vor Ort zur damaligen Zeit und kann mir weiterhelfen.

Beste Grüße
Stephan
 
Briefuhu Am: 11.04.2024 10:25:05 Gelesen: 1637# 2357 @  
@ Stephan Sanetra [#2356]

Hallo Stephan,

Var ist das Departement. Das H könnte heure für Stunde bedeuten.

https://de.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9partement_Var

Schönen Gruß
Sepp
 
wuerttemberger Am: 11.04.2024 10:28:12 Gelesen: 1634# 2358 @  
@ Stephan Sanetra [#2356]

Sanary sur Mer liegt im Department Var

Gruß
wuerttemberger
 
Stephan Sanetra Am: 11.04.2024 13:56:02 Gelesen: 1584# 2359 @  
@ Briefuhu [#2357]
@ wuerttemberger [#2358]

Vielen Dank!
 
bedaposablu Am: 11.04.2024 20:58:48 Gelesen: 1436# 2360 @  
Hallo miteinander!

Ich habe von einem Bekannten diesen Scan einer Postkarte bekommen. Er hätte gerne Informationen zu den Stempeln.



Unter Eschenau kann ich leider nur Rundstempel finden ? Wer kennt sich hier besser aus und kann Informationen geben? Ist nicht mein Sammelgebiet und meine Zeit!

Viele Grüße aus Magdeburg!
Klaus-Peter
 
bedaposablu Am: 15.04.2024 21:12:19 Gelesen: 623# 2361 @  
Hallo miteinander!

Hier ein Tagesstempel aus Pößneck:



PÖSSNECK / h vom 18.09.1957

Kennt jemand diesen Stempel ? Der Tagesstempel sieht etwas ungewöhnlich in der Form aus und was ist unter dem Steg rechts? Dreck, Reste von...., UB oder...?

Viele Grüße aus Magdeburg!
Klaus-Peter
 
iholymoses Am: 15.04.2024 22:35:58 Gelesen: 590# 2362 @  
@ bedaposablu [#2361]

Hallo,

das Gerät ist hier [1] als letztes angelegt, da sind drei Stempelabschläge zu sehen, die zeigen, dass das in der Mitte nur Schmutz oder ähnliches ist.

Schönen Gruß, Reinhard

[1] https://www.stampsx.com/ratgeber/stempel-datenbank.php?stempelsuche_ort=P%D6SSNECK+h
 
DERMZ Am: 16.04.2024 12:57:58 Gelesen: 272# 2363 @  
Guten Tag,

ich rätsel gerade ein wenig über einen Stempel aus Lubmin.



Kann mich jemand aufklären, wann die Postleitzahl von 2228 auf 2205 bzw. 2206 geändert wurde.

Besten Dank sagt Olaf
 
volkimal Am: 16.04.2024 14:08:28 Gelesen: 248# 2364 @  
@ DERMZ [#2363]

Hallo Olaf,

ich kann die Zeit nur einschränken. Im PLZ-Verzeichnis vom März 1973 hatte Lubmin die PLZ 2228. Beim Sonderstempel von Dezember 1974 ist es die 2207.

Viele Grüße
Volkmar
 
DERMZ Am: 16.04.2024 14:46:51 Gelesen: 232# 2365 @  
@ volkimal [#2364]

Danke Volkmar,

damit wird die Sache dubioser, wenn ich in unsere Stempeldatenbank schaue, dann haben wir einen Lubmin-Stempel von Mai 1970 mit PLZ 2205, bei der Konkurrenz-Datenbank PLZ 2207 vom Oktober 1969. Delcampe bietet eine AK mit PLZ 2228 vom August 1968 an, der Absender schreibt allerdings PLZ 2206, in der Bucht finde ich gar nichts.

Komisch, komisch ... ich bin weiter still am rätseln ...

Beste Grüße Olaf
 
Christoph 1 Am: 16.04.2024 15:50:47 Gelesen: 217# 2366 @  
@ DERMZ [#2365]

Hallo Olaf,

das ist ja interessant! Wenn ich es richtig sehe, muss somit die PLZ-Umstellung zwischen 6/1969 (von Dir gezeigter Abschlag mit 2228) und 10/1969 (stampsX mit 2207) erfolgt oder zumindest angeschoben worden sein. Vielleicht wurden ja Stempel mit unterschiedlichen PLZ auch noch über einen gewissen Zeitraum parallel verwendet. Dass das PLZ-Verzeichnis im Jahr 1973 allerdings noch nicht angepasst war, ist erstaunlich.

Viele Grüße
Christoph
 
volkimal Am: 16.04.2024 18:02:19 Gelesen: 189# 2367 @  
@ Christoph 1 [#2366]

Hallo zusammen,

ich habe im PLZ-Verzeichnis der Bundespost nachgesehen. Da kann ich mir durchaus vorsteĺlen, dass eine Änderung nicht mitgeteilt worden ist.

Viele Grüße
Volkmar
 
bedaposablu Am: 16.04.2024 19:50:56 Gelesen: 118# 2368 @  
@ iholymoses [#2362]

Hallo Reinhard!

Danke für Deine Information! Wieder was dazu gelernt!

Ich hatte ja schon eine Verschmutzung vermutet, es sah aber auch mit Phantasie wie ein oberes Teil von "M" aus!

Viele Grüße aus Magdeburg!
Klaus-Peter
 

Das Thema hat 2368 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 5 15 25 35 45 55 65 75 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94   95  oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.