@ dr.vision
[#5]Hallo Ralf,
entschuldige bitte, wenn ich mich erneut einmische.
Du schreibst "
Port payé ŕ Disémbarkation". was meines Erachtens nicht korrekt ist.
Disémbarkation heisst, von Bord gehen, Ausschiffen.
Briefe, welche z.B. von der Schweiz nach Frankreich gingen, waren garantiert keine Schiffspost, sondern ein Überlandtransport mit Pferd, später mit der Eisenbahn.
Die Bezeichnung muss wirklich DESTINATION heissen, also PD = Port payé ŕ
Destination resp. Port payé partiellement.
Nochmals viele Grüsse
SH-Sammler
Hanspeter