@ bignell
[#7]Hallo Harald,
es ist aber auch wirklich nicht einfach. Das gemeine hier sind ja die Wörter in verschiedener Sprache, dementsprechend die Buchstaben geschrieben. Bevor ich den ersten Beitrag geschrieben habe, bin ich auch einiges durchgegangen. Als Du von Städten sprachst, dachte ich zuerst: "Ja, das könnte auch stimmen."
Ich versuche immer die einfachen Hinweise mitzunehmen, die man als Info hat. Hier waren es die zahlreichen Stoffwaren (wie z.B.
Chawlstücher, eventuell vom englischen
Shawl stammend ?), die auf der Vorderseite zu lesen sind.
Ein Wort könnte auch noch passen und dann ist Schluss für heute:
nach Muslin könnte die Stückzahl
Barchet folgen, eine "Untereinheit" von Vartel, die man in der Textindustrie benutzte. Sie wird unterschiedlich geschrieben, aber es passt vom Sinn her:
https://de.wikipedia.org/wiki/VartelWie meist ist das eben auch nicht sicher, aber das ist ja der Reiz an der Sache,
herzliche Grüße Max