Thema: Esperanto
volkimal Am: 16.01.2017 19:52:16 Gelesen: 38759# 7@  
Hallo manfredo,

heute eine eingeschriebene Postkarte aus dem Libanon an die Gesellschaft für praktisches Esperanto in Lünen:



Lustig finde ich es, dass der Absender die Hinweise Inskribita letero = Einschreiben und Aerletero = Luftpost auf Esperanto angegeben hat. Welcher Postbedienstete konnte das wohl lesen. Einen Einschreibezettel hat die Karte zumindest, einen Luftpostaufkleber nicht. Ist Aerletero eigentlich richtig oder fehlt da etwas?

Der Absender hat angegeben: Prezidanto de L.E.A. (Libana Esperanto Asocio) = Präsident der Libanesischen Esperanto Assoziation.

Was bedeuten eigentlich die Worte gesamideanoj und lotumon? Die kennt der Google-Übersetzer nicht.

Viele Grüße
Volkmar
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/9479
https://www.philaseiten.de/beitrag/143340