Thema: Zweisprachige und mehrsprachige Stempel Weltweit ohne Deutsch u Italien
volkimal Am: 20.08.2018 23:16:38 Gelesen: 110228# 135@  
@ Journalist [#134]

Hallo Jürgen,

mit Deiner Vermutung zur Übersetzung des birmanischen Textes dürftest du richtig liegen. Ich habe zwar nicht alles herausbekommen, aber ein paar der Zeichen sind klar:

ရန်ကုန် = Rangun = Yangon
စာတိုက် = Post office

Das nächste Zeichen ist eine Ligatur, die ich nicht herausbekommen habe.
Auch die Zeile, die dem registered entsprechen müsste, ist nicht klar. Google liefert:

registered = မှတ်ပုံတင် oder umgekehrt မပတ = Niemand

Viele Grüße
Volkmar
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/9953
https://www.philaseiten.de/beitrag/184833