@ doc
[#15]Bezeichnet genau dasselbe - leider werden heutzutage traditionell überkommene Begriffe immer wieder vereinfacht. Arme deutsche Sprache. :-)
Die englischsprachigen Kataloge nennen das Druckverfahren übrigens "Heliogravure". Derselbe Begriff findet sich fast schreibgleich auch in der spanischen Literatur. Ein weiterer häufig benutzter Ausdruck für dasselbe ist "Intaglio" - das gefällt mir ehrlich gesagt, gemeinsam mit dem "Radierungstiefdruck" am besten, weil es historischen Bezug auf die traditionelle, seit dem 16.Jh. bekannte Druckereikunst nimmt.
LG
Stefan