Thema: Zweisprachige und mehrsprachige Stempel Weltweit ohne Deutsch u Italien
EdgarR Am: 02.02.2021 11:38:16 Gelesen: 70372# 232@  
In Spanien nehmen die zweisprachigen Stempel seit der Verabschiedung des Autonomiegesetzes 1981 immer mehr zu.

Neben der dem Spanischen völlig fremden baskischen Sprache (euskara) finden sich die amtlich anerkannten Lokalsprachen katalanisch (catalán) mit den lokalen Dialekten(?) valenciano, mallorquin und ibicenco und galicisch (gallego).

Ein reicher Fundus an zweisprachigen Stempeln sind dabei die Thermodruck-Schalterlabel (sie entsprechen den als "Filiallabel" bei der Deutschen Post AG bekannten). Dort ist der Stempeltext, also z.B. "CARTA ORDINARIA" oder "CARTA URGENTE / INTERNACIONAL" stets in spanisch (castellano), der Orts- oder Stadtname aber gegebenenfalls in der lokalen Sprache.

Hier ein Beispiel von Ibiza:



Text spanisch (castellano); Ortsname ibiza-katalanisch (ibicenco)

Hier ein Beispiel aus Alicante:



Text und Ortsname spanisch (castellano); Ortsname auf valenciano

Viel Spass bei der Jagd!
EdgarR
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/9953
https://www.philaseiten.de/beitrag/257939