Thema: **** (?) (212) Russland: Marken bestimmen
Lacplesis Am: 21.03.2010 14:39:53 Gelesen: 145627# 50@  
@ Harald Zierock [#49]

Hm, ja, bloss das meine Übersetzung einen Sinn ergibt, die mit den Saporoger Kosaken aber eher nicht.

Also ich lese da irgendwie immer noch (Wort für Wort):

koshtom - auf kosten
trudjaschtschich - (der) Werktätigen
ebuduemo - (auf)gebaut (wird)
zivilnu - zivile
aviaziju - luftfahrt

Aber was hab ich schon für eine Ahnung.
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/590
https://www.philaseiten.de/beitrag/26015