Thema: **** (?) (212) Russland: Marken bestimmen
Lacplesis Am: 22.03.2010 13:49:49 Gelesen: 145795# 62@  
1. Du hast nicht Stellung bezogen zu den ukrainischen Beispielsätzen.
2. Du hast keine vernünftige Alternativ-Übersetzung zum Slogan auf der Luftflottenmarke geliefert.

Argumente die nicht ins eigene Bild passen werden ignoriert. Die altgedienten Forenbewohner kennt das ja als typisches Muster, für eine bestimmte Art von Leuten die in Foren schreiben. Also "Butter bei die Fische" - Wie übersetzt Du den Slogan den nun?

Soll ich es mal versuchen? "Kosaken Host Werktätige errichten die Zivile Luftfahrt" Ist es das, was Du vorschlägst? Wenn Du da nichts besseres zu bieten hast, muß ich feststellen, das es mit deinen Kenntnissen der ukrainischen Geschichte leider nicht so gut bestellt ist, wie Du hier heraushängen lässt.

Wenn Du für die Übersetzung eines ukrainischen Slogans ein 50 Jahre altes russisches Wörterbuch heranziehen mußt, dann solltest Du dir Deine überhebliche Einstellung zum Internet vielleicht mal in Frage stellen?
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/590
https://www.philaseiten.de/beitrag/26072