Thema: Grossbritannien: Briefmarken bestimmen
Quincy Am: 05.03.2021 17:03:18 Gelesen: 48056# 171@  
@ asmodeus [#169]

Du hast wahrscheinlich (auch) recht mit deiner Abkürzungsauflösung, da die internationale Postsprache damals eigentlich französisch war. Im angelsächsischen Bereich löste man PD jedoch rigoros mit paid auf. In meinen (angelsächsischen) Unterlagen wird durchweg paid angegeben, so z.B. bei James A. Mackay: Irish Postmarks since 1840.

Was natürlich auch möglich war, dass der Stempel PD erst im Laufe des Postwegs (z.B. beim niederländischen Zoll) draufgekommen ist. Dann wäre die französische Übersetzung in der Tat die richtigere.

Gruß
Hans-Jürgen
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/738
https://www.philaseiten.de/beitrag/261014