Thema: Vermerk A.R. - Aviso de Recepcion = Rückschein
T-M 123 Am: 30.06.2010 00:34:51 Gelesen: 80549# 15@  
Und einmal in die Gegenrichtung:



Ein Einschreiben mit Rückschein aus Kattowitz, Polen nach 69181 Leimen. Deutlich zu erkennen ist der Handschriftliche Vermerkt A. R. für avis de réception, also Rückschein. Auch auf dem Deutschen R-Label ist "Rückschein" angekreuzt worden.

Leider würde der an sich recht schöne Brief von der Deutschen Post so mit einem Benachichtigungslabel "verziert", dass dem 2 Marken zum Opfer gefallen sind.

Der Rückschein selbst war auf der Rückseite mit zwei Dreierstreifen nassklebender dreiseitig gezähnter Priority-Label angeklebt, wovon auf der Klappe noch einer zu erkennen ist, den anderen hat die Agenturmitarbeiterin leider zerstört, als sie den Rückschein abgerissen hat. Im Gegensatz zu den deutschen Rückscheinen war der polnische Rückschein nicht rosa, sondern orange, war anders aufgeteilt und enthielt auch andere Angaben, wie z. b. das Aufgabepostamt. Leider war er nur auf Polnisch und Französisch, zwei Sprachen, die ich nicht kann, und ich durfte ihn natürlich auch nicht behalten, um ihn genauer zu betrachten. Vielmehr wurde er, nachdem die Agenturmitarbeiterin ihn ordnungsgemäß ausgefüllt und ich ihn unterschrieben hatte, gestempelt und wieder zurückgeschickt.

Bisher war ich immer davon ausgegangen, dass die internationalen Rückscheinformulare in allen Ländern bis auf die Sprache ziemlich gleich sind, aber es sind wohl doch deutliche Unterschiede erkennbar. Mich wundert es, dass sie Postmitarbeiter damit anscheinend keine Probleme haben, nicht einmal im kleinen St. Ilgen, wo sicherlich nicht allzu viele ausländische Einschreiben mit Rückschein ankommen.
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/2517
https://www.philaseiten.de/beitrag/28493