Thema: Die Philastempel Datenbank - Dokumentation und Auswertung
EdgarR Am: 27.04.2014 14:06:59 Gelesen: 665110# 498@  
@ DL8AAM [#496]

EdgarR [#494] Mit chinesischen, kyrillischen oder arabischen Schriftzeichen kann die Datenbank nichts anfangen.

Diese Info bzw. Vorgabe stammt, wie man mir mitteilte, aus den Anfangszeiten der Datenbank, in der diese Schriftsätze noch nicht korrekt verarbeitet werden konnten. Das hat sich aber inzwischen auch erledigt. Zwischenzeitlich gehen diese nun auch problemlos. Datensätze mit den exotischten Zeichensätzen werden so übrigens auch ins Internet "weitergeben", d.h. Google kann diese nun auch finden und inklusive der "fremden" Zeichen korrekt darstellen. Dem Einstellen von fremdsprachigen Stempeln steht deshalb aus dieser Richtung also absolut nichts mehr im Wege.

Nun, dann würde ich vorschlagen, den entsprechenden Text im Philastempel-Leitfaden auf Stand zu bringen.

Trotzdem: Ich für mich werde es weiterhin so halten, dass ich nur Stempel eingebe deren textlicher Inhalt sich mir auch erschließt.

Ich habe dutzendweise kyrillisches 'Stempelgut' und ein paar Handvoll japanische/Thai usw. Die werde ich gerne scannen und jemandem, so der Sprache mächtig ist geben auf dass er/sie sie dann in die Stempelbank eintüte. Aber mit "Babelfish-Raten" bin ich der Meinung wird die Fehlerquelle zu hoch. Das steht nicht dafür.

Phile Grüße
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/3426
https://www.philaseiten.de/beitrag/84554