@ deCoppet
[#37]Hello Roger,
I´ve got an answer to the upper letter of
[#37]:
Es handelt sich um einen Brief zwischen den Vertragsstaaten und der Schweiz, dessen Franko 2 Gr. = 25 C. = 30 Rappen betrug. Da im Departement Vogesen Gemeindeboten die Post austrugen, kassierte man vom Empfänger 10 Centimes.
Translation: It was a letter between the German States and Switzerland. Postage was 2 Groschen = 25 Centimes = 30 Rappen. As the Departement Voges had messengers of the local authorities, those had to be paid for their job with 10 Centimes, as written on the letter.
Hope I could help you.
Yours,
Ralph