Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Kriegsgefangenenpost
Das Thema hat 202 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1   2   3 4 5 6 7 8 9 oder alle Beiträge zeigen
 
Holger Am: 29.01.2008 23:05:26 Gelesen: 223988# 3 @  
@ chrisskywalker [#118]

Hallo Holger,

ehrlich gesagt kann ich Dir mit Deiner Frage nicht direkt weiterhelfen. Habe aber auch Belege aus dieser Zeit in meiner "Sammlung".

Vor Jahren erschien im "Insektenkurier" (Organ der ehem. ARGE ENTOMOLOGIE) ein Artikel über "Bienenstempel auf POW-Sendungen" den ich hier wiedergeben möchte:

---

Bienenstempel auf Kriegsgefangenenpost

Briefe von und an Kriegsgefangene der beiden Weltkriege unterlagen in der Regel einer genauen Zensur. Sehr oft wurden nach der Durchsicht der Inhalte Stempel mit Bienenmotiven aufgebracht.

So war beispielsweise im ersten Weltkrieg in Osnabrück ein Lager für gefangene Offiziere aus Russland.

Auf der Post der russischen Gefangenen wurden einheitliche Abdrucke angebracht. Diese Aufdrucke trugen noch rote Unterscheidungsmerkmale.

Der hier abgebildete Beleg zeigt einen Bienenstock mit Bienen.



Der nachfolgende Beleg von 1917 aus dem Lager Rastatt ist eine Empfangsbestätigung für „Kleidung eines Kriegsgefangenen“.

Der grüne Stempel zeigt eine Biene in einem Dreieck.




Aber auch im Zweiten Weltkrieg wurden ähnliche Zensurstempel verwendet, wie der Beleg aus dem Lager „Stalag VII“ (bei Bocholt) beweist.

Auch hier waren gegen Kriegsende vornehmlich russische Kriegsgefangene unter erbärmlichen Bedingungen inhaftiert.



---

Das Thema Kriegsgefangenenpost ist sicherlich recht spannend und sammelwürdig.

meint DER Holger, der Deinen Namen hier im Forum schon benutzt. :-)
 
chrisskywalker Am: 30.01.2008 22:09:16 Gelesen: 223958# 4 @  
Hallo Holger,

ich stimme Dir zu, dass Kriegsgefangenenpost ein spannendes und interessantes Thema ist. Vor allem, wenn man den Brief des Gefangenen an seine liebste lesen und verstehen kann. Für unsereins, der keinen Krieg mitgemacht hat, ist es nur schwer vorzustellen, was diese Männer mitmachen mussten.

Ich werde die Belege, die in meiner Sammlung sind, sicher aufheben.

Gruss aus Flandern
von HOLGER, dessen Namen bereits vergeben war.
 
Pilatus Am: 04.02.2008 22:57:26 Gelesen: 223920# 5 @  
Hallo Chrisskywalker und andere,

wie viel größer die Dramatik sein kann, wenn man die Sprache des anderen Landes nicht vesteht, zeigt ein mir vorliegender Gefangenenbrief aus der Sowjetunion. Bei diesen Briefen war ja der Antwortteil im Brief enthalten und damit auch die Vorgaben für die Addressierung.

Folgendes passiert: Noch recht junge Frau in Berlin hält endlich glücklich den ersten Brief ihres Mannes aus SU-Gefangenschaft in der Hand, schreibt natürlich sofort zurück. Doch dann adressieren ? Sie sieht sich den Brief ihres Mannes an und schreibt alles so, wie er es getan hat. Ab damit zum Briefkasten und am nächsten Tag große Verwunderung, daß sie ihren Brief in ihrem eigenen Briefkasten findet.

Die Folge war mehr als ein halbes Jahr Ungewissheit auf beiden Seiten, bis ihr Mann die zweite Gelegenheit für ein Heimatbrief erhielt.

Pilatus
 
Holger Am: 05.02.2008 08:18:39 Gelesen: 223910# 6 @  
@ Pilatus [#5]

Hallo Pilatus,

Du hast meine volle Zustimmung !

Hinter jeden POW-Brief weltweit stehen Menschen. Und jeder Mensch mit seinen Ängsten, Befürchtungen und seinem Schicksal.

Im Nachlass meines Großvaters (Jahrgang 1914) haben wir erschütternde Dokumente aus seiner Soldaten- und Kriegsgefangenenzeit gefunden. Es grenzt an ein Wunder, dass er wieder zu seiner Familie zurück konnte.

Sein Bruder (selber Arzt) starb in russischer Gefangenschaft an Wundinfektion, die er, wenn er die einfachsten Mittel gehabt hätte, selber hätte kurieren können. Auch das ist in des Bruders Briefen erschütternd dokumentiert.

Daher bin ich der Meinung, dass es nicht nur aus philatelistischer Sicht interessant ist sich mit dieser Art Belege zu beschäftigen. Nach über 60 Jahren "danach" bewegen und mahnen auch noch die Menschen, die diese Dokumente verfasst oder empfangen haben.

Mögen solche Zeiten nie, nie wieder kommen !

Mit nachdenklichen Grüssen
Holger
 
chrisskywalker Am: 07.02.2008 22:37:51 Gelesen: 223870# 7 @  
@ Holger [#139]
@ Pilatus [#5]

Ich stimme euch beiden zu denn POW Briefe/Karten sind nicht nur Zeitzeugen der Geschichte, philatelistisch interessant, sondern auch "kleine Wunder".

In der Zeit des 1. Weltkrieges gab es viele Analphabeten. Soldaten, die nicht lesen oder schreiben konnten, hatten keine Möglichkeit um Ihre Verwandten zu informieren, wie es ihnen geht. Oder sie hatten Glück und es gab jemanden in ihrer Einheit der bereit war, um für sie zu schreiben.

Da diese Briefe durch die Zensur gingen, konnten die Soldaten sowieso nicht alles schreiben, was sie wollten.

Möge uns ein 3. Weltkrieg erspart bleiben!

Holger
 
Jürgen Witkowski Am: 14.02.2008 23:08:17 Gelesen: 223829# 8 @  
POW-Beleg aus den USA

Brief eines deutschen Kriegsgefangenen aus dem II. Weltkrieg.

Ein Feldwebel schreibt am 10.Februar 1944 aus einen Kriegsgefangenenlager in Texas an seine Mutter in Loccum, Kreis Nienburg/Weser. Der Brief lief durch die amerikanische Zensur (Stempel unten links) über New York N.Y., 1944 Feb 26 7.30 PM. Das Ankunftsdatum 23.5.44 hat die Empfängerin mit Bleistift vermerkt.

Unklar ist mir die Bedeutung des roten Stempels "Ab". Ob das ein deutscher Stempel ist?

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
Jürgen Witkowski Am: 08.03.2008 20:06:14 Gelesen: 223782# 9 @  
Kriegsgefangenensendung aus dem I. Weltkrieg

Eine Briefhülle aus dem Offiziers-Gefangenen-Lager Döbeln an das Büro des Moskauer Hilfskomitee für Kriegsgefangene in Kopenhagen. Mit Prüfstempel des Lagers und Tagesstempel von Döbeln 1 i 23.3.17.6-7V

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
AfriKiwi Am: 08.03.2008 20:51:53 Gelesen: 223778# 10 @  
@ Concordia CA [#9]

Eine Karte an 'Charlotte' von Russland.



Erich


 
Jürgen Witkowski Am: 16.03.2008 21:25:56 Gelesen: 223751# 11 @  
Kriegsgefangenenpost aus dem Jahr 1947. Der deutsche Unteroffizier Paul Fischer schreibt aus dem französischen Kriegsgefangenenlager L'Alma in Algerien an seine Frau Hildegard in Ahstedt, Landkreis Hildesheim.

Mit nachdenklichen Sammlergrüßen
Jürgen


 
Jürgen Witkowski Am: 13.04.2008 10:01:58 Gelesen: 223677# 12 @  
Ebenfalls aus dem Jahr 1947 ist dieser Rückantwortbrief. Charlotte Mennich aus Berlin-Friedrichsfelde schreibt an Ihren Mann Walter im französischen Kriegsgefangenenlager Hesdin im Departement Pas-de-Calais.

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
Holger Am: 14.04.2008 12:11:44 Gelesen: 223657# 13 @  
@ Concordia CA [#12]

Hier ein Beleg aus dem Lager "OFLAG XI/A (Offizierslager) in Osterrode:

Das Lager wurde am 28.08.1939 eingerichtet und am 04.04.1944 nach Wladinir Wolynsk in die Ukraine verlegt. Dort bekam es die neue Lagernummer "OFLAG 365".



Für mich ist der Beleg wegen der Biene im Zensurstempel interessant. Wer mag, kann diesen Beleg aktuell bei Delcampe beziehen.

Grüsse
Holger

PS: ich bin nicht der Anbieter
 
Pilatus Am: 14.04.2008 19:00:57 Gelesen: 223649# 14 @  
@ Holger [#13]

Das heißt doch, dass Deutschland bereits vor Kriegsbeginn Gefangenenlager eingerichtet hat.

Auch die Verlegung im April 1944 in die Ukraine bereitet mir Kopfzerbrechen. War Wlademir Wolynsk damals nicht schon durch die Sowjettruppen befreit?

Mit skeptischen Grüßen

Pilatus
 
Holger Am: 14.04.2008 19:05:30 Gelesen: 223647# 15 @  
@ Pilatus [#14]

Hallo Pilatus,

werde mal bei meiner "Quelle" in Holland nachfragen. Habe diese Angaben von einem dortigen Sammler bekommen, aber bei näheren Nachdenken kommen mir jetzt auch leichte Zweifel.

Danke für den Hinweis - mal schauen was aus NL zu dieser Fragestellung kommt.

grübelt
Holger
 
Jürgen Witkowski Am: 23.04.2008 22:57:11 Gelesen: 223604# 16 @  
Onkel Fritz schreibt am 23. Februar 1947 an seine Nichte Anneliese eine vorgedruckte Karte aus dem englischen Kriegsgefangenenlager No 116 Hatfield Heath bei Bishop’s Stortford, Hertfordshire nach Alverdissen, Kreis Lippe.

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
Jürgen Witkowski Am: 27.04.2008 01:30:05 Gelesen: 223575# 17 @  
@ Concordia CA [#8]

Unser Mitglied Carolina Pegleg schreibt mir zu dem fraglichen Stempel Ab:

"Das ist ein so genannter "Durchlaufstempel" der deutschen Postueberwachung. Solche Stempel kamen auf Post die aus innerbetrieblichen Gruenden, z.B. Zeitmangel, nicht zensiert werden konnten und zur Weiterbefoerderung freigegeben wurden.

Bei der deutschen Zensur 2. WK kann man die Dienststelle am Kennbuchstaben ablesen. Hier "b" = Berlin. Die Dienststelle Berlin war u.a. fuer die Post deutscher Kriegsgefangener und Internierter in alliierter Hand zustaendig. Diese Kennbuchstaben finden sich nicht nur bei den Durchlaufstempeln, sondern praktisch immer auch auf den Verschlussstreifen und in den Zensurstempeln."

Vielen Dank für die Hilfestellung.

Diesmal schreibt Friedrich (Fritz) Bevermeier aus Hatfield Heath (siehe auch [#16]) an seinen Schwager Fritz, jun. und dessen Familie. Da er mehr zu schreiben hat, kommt dieses Mal ein vorgedrucktes, einem Aerogramm ähnlichen Briefformular zum Einsatz.

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
Jürgen Witkowski Am: 02.05.2008 15:03:34 Gelesen: 223544# 18 @  
Die Kriegsgefangenen hatten in den sowjetischen Lagern sehr viel schwierigere Bedingungen als bei den anderen Siegermächten.

Die Karte aus dem Jahr 1946 hat auf der Rückseite einen Zensurstempel und auch eine zensierte Stelle ist zu erkennen. Aus dem Kontext ist zu erkennen, dass dort der Name eines Mitgefangenen genannt wurde. Das war verboten und wurde unkenntlich gemacht.

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
Jürgen Witkowski Am: 11.05.2008 11:56:09 Gelesen: 223498# 19 @  
Aus dem britischen Kriegsgefangenenlager N° 137 wurden diese beiden Belege von Oberfeldwebel Friedrich Horn an seine Verlobte Kläre Schütfort in Dortmund. Das Lager befand sich in Plymton, Devon.

Der Brief wurde am 19. Januar 1947 geschrieben. Beachtenswert ist die Schreibweise des Wortes Kriegsgefangenenpost. Zwei Buchstaben fehlen, ein Buchstabe ist zuviel.

Die Karte ist vom 9. Februar 1947. Es war demnach ein reger Schriftverkehr in die Heimat möglich.

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
Jürgen Witkowski Am: 18.05.2008 21:54:57 Gelesen: 223461# 20 @  
Noch im Jahr 1958, fast 13 Jahre nach Ende des 2. Weltkrieges, gab es in Kriegsgefangenenangelegenheiten etwas zu tun.

Auch für die dabei erforderliche Post bestand Gebührenfreiheit.

Das Evangelisches Hilfswerk e.V. für Kriegsgefangenen-, Kriegsverurteilten- und Interniertenbetreuung arbeitete nach der Entlassung der letzten deutschen Kriegsgefangenen im Jahr 1956 noch weiter in der Vermisstensuche. Es bestand eine enge Zusammenarbeit mit dem Deutsche Roten Kreuz. Danach verlagerte sich die Tätigkeit auf die Betreuung Auslandsdeutscher in Osteuropa. Im Jahr 1997 löste sich der Verein auf.

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
Carolina Pegleg Am: 19.05.2008 00:44:13 Gelesen: 223455# 21 @  
@ chrisskywalker [#118]

Ich glaube der unter [#118] gezeigte Brief ist ein ganz "normaler" KuK Feldpostbrief. Die Tschechoslowakei gab es damals noch nicht. Tschechen kaempften -- halbherzig, wohl -- fuer die Kuk Monarchie. Die Karte scheint in Bosnien gestempelt zu sein.

Stempel mit "KuK Militaerpost" kenne ich nur aus Bosnien und Herzegowina, was damals unter Militaerverwaltung stand. "Zensuriert" ist oesterreichisch fuer zensiert, und zensiert wurde die KuK Feldpost flaechendeckend. Natuerlich bei den vielen Nationen im Habsburger Reich, ueberwiegend mit eigenen Unabhaengigkeitsbestrebungen, war dies mutmasslich auch angezeigt.

Ich habe nicht viele KuK Feldpostbrife, die sind aber auch alle in den verschiedensten Sprachen geschrieben.
 
Jürgen Witkowski Am: 05.06.2008 17:23:16 Gelesen: 223394# 22 @  
Ein Brief der "Deutschen Dienststelle für die Benachrichtigung der nächsten Angehörigen von Gefallenen der ehemaligen deutschen Wehrmacht".

Die Dienststelle wird auch mit der Abkürzung WASt für Wehrmachtsauskunftsstelle bezeichnet. Der WASt oblagen neben der Auskunfterteilung über fremdländische Kriegsgefangene die Erfassung der Verluste der deutschen Wehrmacht, deren Bearbeitung einschließlich personenstandsrechtlicher Regelungen und amtlicher Gräberdienst. Die Dienststelle wird wegen ihres Materials von Privatpersonen und Behörden in Anspruch genommen, wenn sie mit dem Dienst in der Wehrmacht oder dessen Auswirkungen zu tun haben.

Am Belegdatum 11. Februar 1957 kann man erkennen, dass es auch 12 Jahre nach Kriegsende genug zu tun gab. Unklar ist mir, was die Französische Militärregierung von Berlin, die mit einem eingedruckten Siegel auf dem Brief verewigt ist, mit der Behörde zu tun hatte.

Mit besten Sammlergrüßen
Jürgen


 
Georgius Am: 08.06.2008 13:54:00 Gelesen: 223354# 23 @  
@ Concordia CA [#93]

Hallo Jürgen,

ich will versuchen Deine Frage zu beantworten. Die deutsche Behörde WASt befand sich im Berliner Bezirk Reinickendorf, der zum Französischen Sektor Berlins gehörte. Die vier Alliierten Mächte hatten gemäß den Beschlüssen von Jalta bzw. Teheran die ehemalige deutsche Wehrmacht aufzulösen und alles was mit dieser im Zusammenhang stand, zu kontrollieren. Es ist also logisch, daß die WASt, eine deutsche Dienststelle, von der Französischen Militärkommandantur kontrolliert, und dieses mit einem entsprechenden Dienstsiegel deutlich gemacht wurde.

Einen schönen Sonntag wünscht Dir
Dietrich
 
Richard Am: 20.06.2008 17:46:44 Gelesen: 223334# 24 @  
roteratte48 hat gestern im Briefmarken Cafe eine Karte aus Schweden vorgestellt und fragt: "Kann mir ein WK I / Skandinavien-Spezialist was dazu sagen ? Schwedisches Formular mit Antwortkarte, privater Zudruck der Deutschen Bank, Kriegsgefangenenpost, Geldtransfer, Zensur, viele Fragen."

Eine solche Karte habe ich bisher noch nicht gesehen. Wer kann helfen ?
 


duphil Am: 20.06.2008 18:09:29 Gelesen: 223328# 25 @  
@ Richard

Hallo Richard!

Kann jemand den Text, der hinter dem schwedischen Maschinenstempel auf der Karte steht, noch einmal hier veröffentlichen?

Auch der Text im Feld rechts oben ist trotz Vergrößerung nicht vollständig von mir lesbar.

Außerdem würde mich interessieren, ob die Rückseite auch bedruckt ist.

Als erste Info: Unter anderem über das Schwedische Rote Kreuz lief für Deutschland der Austausch von Kriegsgefangenenpost, Liebesgaben und Geldsendungen mit Rußland. (Siehe Rotes Kreuz Belege / Beitrag #18. Daher wohl auch die schwedische Ganzsache. Mehr vielleicht, wenn ich den für mich nicht lesbaren Text der Ganzsache und evtl. die Rückseite kenne.

Mit freundlichen Gruß
Peter
 
roteratte48 Am: 20.06.2008 18:46:05 Gelesen: 223320# 26 @  
Hallo Peter,

der Text rechts oben: Correspondences des prisonniers de guerre.

Du siehst die Rückseite der Karte - die (ehemals) anhängende Antwortkarte diente zur Bestätigung des Geldempfangs. Hübsch finde ich den eingerahmten roten Text, einen Kriegsgefangenen aufzufordern, eine "etwaige Adressänderung" sofort mitzuteilen.

Wissen würde ich gerne den ungefähren Text des Zensurstempels - ich kann einen besseren Abschlag zur Verfügung stellen. Auf insgesamt vier mir vorliegenden Karten der selben Korrespondenz gibt es zwei unterschiedliche Zensurstempel.

Gruss an alle,
Rolf
 
duphil Am: 20.06.2008 19:03:15 Gelesen: 223316# 27 @  
@ roteratte48

Hallo Rolf!

Den Text und die Abbildung der Zensurstempel kannst Du hier gerne reinsetzen. Wir haben zumindest ein Mitglied, welches russisch lesen und übersetzen kann.

Zum "hübschen eingerahmten roten Text":

Deutsche Kriegsgefangene in Rußland mussten im Regelfall schwerste körperliche Arbeit im ganzen Zarenreich leisten und wurden einfach nach Bedarf eingesetzt und verlegt, vorzugsweise nach Sibirien und an die Grenze zu China. Das heißt, möglichst weit weg von der Grenze zum Westen. Dadurch wussten die Angehörigen in Deutschland nicht immer über das Schicksal und den aktuellen Aufenthaltsort der Kriegsgefangenen Bescheid, also ob er nur verlegt wurde oder vielleicht doch schon verstorben war.

Weiterhin konnte ohne aktuelle Adresse weder Geld (siehe deinen Beleg); Bekleidung, Nahrungsmittel oder Liebesgaben, sprich Tabak, Zigarren u.ä. an den Kriegsgefangenen gesandt werden.

Mit freundlichen Gruß
Peter

PS. Ich glaube, ich habe mich etwas im Ton vergriffen und zu hart geantwortet. Das war und ist nicht persönlich gemeint. Da waren die tippenden Finger wegen der Formulierung "hübschen" schneller als die Vernunft und Ruhe. Noch einmal: Sorry!
 

Das Thema hat 202 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1   2   3 4 5 6 7 8 9 oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.