Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Sütterlin und andere Schriften - wer kann das lesen ?
Das Thema hat 3386 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21   22   23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 42 52 62 72 82 92 102 112 122 136 oder alle Beiträge zeigen
 
bignell Am: 19.11.2016 11:08:34 Gelesen: 765995# 512 @  
@ Max78 [#511]

Hallo Max,

am Anfang hatte ich noch Zweifel, aber inzwischen denke ich, mit Christmond (der Empfänger hat halt ein hartes T statt dem D geschrieben, die Rechtschreibung war damals ja noch nicht so standardisiert) und "erhalten" liegst Du genau richtig.

Vielen Dank für die Hilfe,
harald
 
Baber Am: 19.11.2016 12:01:58 Gelesen: 765986# 513 @  
Nachdem der Schreiber die altgermanischen Monatsnamen verwendet (Hornung), müßte mann annehmen, dass er auch das Datum, wann er den Brief 1860 erhalten hat, so geschrieben hat. Aber keiner der 12 germanischen Monatsnamen passt, denn meiner Ansicht endet das Wort auf .... tent.

GruB
Bernd
 
bayern klassisch Am: 19.11.2016 12:33:41 Gelesen: 765980# 514 @  
@ bignell [#512]

Hallo Harald,

auch nach einer Viertelstunde bin ich so schlau als wie zuvor.

http://www.daniel-stieger.ch/daten.htm#a

Da leider auch nichts gefunden, was passen würde.

Liebe Grüsse,
Ralph
 
Heinrich3 Am: 19.11.2016 13:09:10 Gelesen: 765968# 515 @  
Hallo,

also ich sehe das so:

Hinter dem 23. die unterstrichenen Buchstaben sind ten (zusammen mit 23. = dreiundzwanzigsten), dann kommt Christm und ein unterpunktiertes t = Abkürzung für Christmonat.

Die 2. Zeile ist ja schon klar.

Gruß
Heinrich
 
Magdeburger Am: 08.12.2016 18:15:22 Gelesen: 764331# 516 @  
Liebe Sammelfreunde,

heute habe ich einen netten dreiseitig beschriebenen Brief bekommen, nur was steht da drinnen:





Hier soweit ich es gelesen habe (seitenweise und je Seite auch Zeilenweise):

Wörlitz den 18ten Mai, 1812.

Theuerste Freundin,

Unvermuthet und angenehm überraschend empfing ich gestern Abend,
den ersten Pfingsttag, Ihren mir sehr lieben Brief, den ich oben auf meiner
Stube in der stillen Einsamkeit, wol dreimal überlaß und durchdachte,
und mir dabei die süßen Scenen unsrer ersten jugendlichen reinen Liebe
wieder ins Gedächtniß zurück rief. - Diese Rückerinnerung war aber,
mehr als sonst mit einer innere Unhmuth vermischt und getrübt; weil
Sie mir durch diesen Brief, fast alle Hoffnung des Wiedersehens geraubt
haben. Schon hatte ich mir einige mal die süße Hoffnung erträumt,
Sie vielleicht diese Pfingsten hier zusehen, und mit Ihnen die angeneh=
men Gefilde um Wörlitz zu durchwandeln und - nun wurde die=
ser süße Traum auf einmal zertrümmert. Was sind doch alle mensch-
liche Hoffnungen? - Nichts als Traum! - Und doch sind auch die=
se süßen Träume Wohlthat, sie sind der Nectar und Ambrosin für uns
Sterbliche auf Erden. - Schade nur daß uns in der Wirklichkeit so oft Enzian
und Wermuth zur Speise, und Essig mit Mürthen zum Getränk dargereicht wird,
oder vielmehr, daß wir uns durch unsre Neigungen und L(B?)eidungsschaften selbst
solche Gallengerichte zubereiten. Dann sind wir - um uns zu rechtfertigen,
nur gar zu sehr geneigt, die Schuld unsrer Versehen und Übereilungen, auch
die gütige Versuchung zu werden, weil diese geduldiger ist, als wir in
manchen Fällen sind. - Lasßen Sie es uns nur offenherzig und derWahr=
heit gemäß gestehen: daß wir beide selbst Schuld an unsrer Ernenung
sind. - Die gütige Vorsicht führte uns an einem Ort zusammen, wo wir uns
kennen und lieben lernten. Was konnte diese nun mehr thum, wenn sie uns als

als freie und vernünpftige Geschöpfe wollte handeln und frei - zu unseren
Glück wählen lasßen.- Müßten wir uns nun nicht noch einander fü=
gen? - Müßten wir nicht ganz für einander - ohne Neckerei - zu le-
ben suchen? - Mein Entschluß, in der ersten glüclichen Periode unsrer
reinen zärtlichenLiebe, war gefaßt: Sie und keine andre einst und
vielleicht spät mach meiner Mutter Tode zu ehelichen.- Aber der schon
gedachte fatale Spaziergang mit Sageln und Ihr damaliger Trotz
zertrümmerte auf einmal meinen Entschluß. - War nun die gütige
Vorsicht hieran wol Schuld? - Ich glaube nein! - wir selbst. - Doch
genug hiervon! - Lehren Sie aber Ihre Kinder, wie ich die meinigen,
auf die Wege der gütigen Vorsicht zu merken, und ein die Schuld unsrer Ver=
gefungen auf sie zu werfen; weil dies aus Büsterung derselben ist. -
Ich folge Ihrem gütigen Rath, und suche mir mein Schicksal nach Möglichkeit
erträglich zumachen und mich - an meine ehel. Beleidigerin durch Wohlthun
zu rächen, und sie dadurch vielleicht auf besßere Gedanken zu leiten. In dieser
Absicht habe ich vor einem Jahre, als unser Herzog den größten Theil seiner
eignen, sonst in Pacht uns gegebenen Wiesen, meistbietend verkaufen ließ, für
meine Frau und Kinder 4 Morgen gutes Wiesenwachs für 480 Rt. eigne ge=
kauft; damit sie nach meinem Tode jährl. wenigstens für 30 bis 40 Rt. Heu=
futter davon ärnten und verkaufen können; überdies bekommt sie dann noch
jährlich 30 Rt. aus der Witwenkasse und vielleicht noch ebenso viel an anderen
Einkünften, so daß sie dann nicht Noth leiden darf, wenn sie fleißig und sparsam
ist. - Nicht mehr, so handle ich recht? - Ach, es ist so süß, sich durch
Wohlthun zu rächen! - Ich suche nur meiner Pflicht zu haben, und so viel
als möglich das Wohl meiner Familie zu gründen. - Schade daß meine
3te Tochter Leopoldine, nicht hat zu Ihnen kommen können! Ich gab ihr einen
recht herzlichen Kuß für Sie, meine Theuerste, mit auf die Reise, der sie Ihnen,
wo möglich, recht warm zu überbringen versprach. Den 4tenMAi, früh um

um 3 Uhr, reiseten Hl. von Mattlichens mit meiner Tochter, von Wörlitz ab.
Ach, daß war ein wehmuthsvoller Abschied! -"- ICh hätte herzlich
gewünscht, daß Sie das gute Mädchen kennen gelernt hätten; Sie würden
sich gewiß über sie gefreut haben: denn Leopoldine hat die meiste Ähn=
lichkeit mit mir. Gott sei ihr Geleiter und Beschützer ihrer Unschuld;
denn rein und keusch ist sie meinen Händen entreiset.
Unsere verewigte Herzogin Louise, ruhet, nach ihrem Willen, auf dem großen
neuen Gottesacker in Dessau, unter ihren Landeskindern - E...iger Lohn für
gute Thaten, wird gewiß ihr seliges Loß in der Ewigkeit seyn. Möchte nie
eine unheilige Hand, die Ruhe ihrer Asche stören! - Nun wird ihr hiesiges
Haus ausgeräumt, und die Möbels werden nach Großkühnau auf das Prinz=
liche Schloß gebracht, weil der Erbprinz dasselbe von dem Sohn den Prinzen (Heidek)
gekauft hat. Unser Erbprinz macht in Kühnau ähnliche Gartenanlagen, wie
der Herzog in Wörlitz. - Sie würden jetzt die Gegend um Kühnau kaum noch
kennen - aber doch einige Plätze -"- 'Nun, meine Threuste, muß ich
schließen; Ihnen aber doch noch kürzl. sagen, daß der Förster Sikert in Groß=
kühnau vor Ostern gestorben ist (alt 72 Jahr). Auch meiner Zukunft in Weißenfels
werden Sie nicht hoffen dürfen; weil mein Amt eine solche Reise nicht verstattet.
Kann ich aber, bei Gelegenheit, noch eine Condition für Ihren Sohn aus=
mitteln, so werde ich solches mit Freuden thun. Der Oberamtmann Schoch in Reschen
ist tödtlich krank und vielleicht jetzt schon verblichen; er führt ein etwas
wüstes Leben. -"- Suchen Sie durch Geduld, Sanftmuth, Nachgiebigkeit,
und Freundlichkeit Ihre Lage zu verbessern und durch Achtung das Herz
Ihres Gatten an sich zuziehen. Wir Männer mögen gern von den Weibern
geachtet seyn, - Besonders hüten Sie sich vor unzeitigen und unbehutsamen
Widerspruch. - Grüßen und Küssen Sie Ihren Mann und Kinder recht
herzlich im Namen
Ihres
unaufhörlich treuen Freundes
L.F.B. S_ r.

NB. In Wörlitz lebt eine Frau, Names Müllerin, die Ihnen so ähnlich sieht, wie eine Schwester der
anderen nicht sehen kann; bei dieser erinnere ich mich Ihrer manchmal sehr lebhaft; sie kann auch
etwa Ihr Alter haben. Ist das nicht sonderbar?


Ich sage jetzt schon einmal Danke!

Mit freundlichem Sammlergruss

Ulf
 
Saguarojo Am: 09.12.2016 09:34:37 Gelesen: 764267# 517 @  
@ Magdeburger [#516]

Hallo Ulf,

habe leider nur wenig Zeit, darum erst einmal das erste Blatt:

Zeile 16 Neigung und Leidenschaft.

Drittletzte Zeile nicht Ernennung sondern Trennung

Gruß Joachim
 
Saguarojo Am: 09.12.2016 10:51:07 Gelesen: 764247# 518 @  
Also mal weiter:

Seite 2

Zeile 6 nach meiner Mutter Tod

Zeile 11/12 ..Schuld unserer Ver=
gehungen auf sie zu werfen; weil dies aus Lästerung derselben ist.-

Seite 3

Zeile 8 Landeskindern Ewiger Lohn

Das ist schon ein "irrer" Text. Heute würde man das nicht in 3 Seiten sondern in 3 Sätzen sagen.

Ich hoffe, Dir etwas gehölfen zu haben.

Viele Grüße
Joachim
 
Magdeburger Am: 09.12.2016 16:05:06 Gelesen: 764204# 519 @  
@ Saguarojo [#518]

Hallo Joachim,

recht herzlichen Dank!

Mit der Herzogin Luise ist Luise von Brandenburg-Schwedt geb. 24.09.1750 in Stolzenberg gest. 21.12.1811 in Dessau, mit Heidek ist der uneheliche Sohn von Albert Friedrich von Anhalt-Dessau geb. 22.04.1750 gest. 31.10.1811 in Dessau Gustav Adolf Heideck geb. 25.04.1787 gest. 23.01.1856 Dessau gemeint.

Über den Förster versuche ich noch etwas herauszufinden. Eventuell läßt sich sogar der Briefschreiber ermitteln, mal sehen.

Mit freundlichem Sammlergruss

Ulf
 
bignell Am: 11.12.2016 14:08:15 Gelesen: 764057# 520 @  
Schrift entziffern

Liebe Freunde,



Könnt Ihr hier irgendetwas entziffern? Ich tu mir da echt schwer.

Vorderseite: Continnatio Pro???

Rückseitig ist das Datum klar, 22.4.1664 (22 Aprili Anno 1664), sieht für mich irgendwie aus wie "Dr Tubby @ Toughby", könnte somit englisch sein.

Bin für jede Hilfe dankbar.

Lg, harald
 
briefefan (RIP) Am: 11.12.2016 22:59:07 Gelesen: 764009# 521 @  
@ bignell [#520]

Hallo Harald,

einige Wörter:

linkes Blatt erste Wörter:
Continuatio (= Fortsetzung?) Protocole

rechts Blatt drittletzte Zeile:
Exceptung (richtig eigentlich Excepting?), klingt nach Englisch.

Die Schrift ist schwierig.

Gruß von briefefan.
 
Richard Am: 12.12.2016 09:21:40 Gelesen: 763973# 522 @  
Im Namen des Königs - fast 200 Jahre alte Schreiben

Liebe Mitglieder und Freunde der Alten Schrift,

für einen Heimatsammler in meinem Wohnort Leutkirch habe ich die beiden nachfolgend abgebildeten Schreiben erworben, kann aber den Text auch nicht ansatzweise lesen.

Ich würde mich über eine Hilfe freuen, den Inhalt bestimmen zu können.

Schreiben 1 vom 30.6.1819:






Schreiben 2 vom 25.6.1819:






Schöne Grüsse, Richard
 
Saguarojo Am: 12.12.2016 10:59:02 Gelesen: 763945# 523 @  
Hallo Richard,

an der ersten Seite will ich mich Versuchen. Mehr Zeit ist gerade nicht.

Auf den Bericht vom 19. d. über das Guthaben der
Stiftungen des dortigen Bezirkes, deren Nachweisung
dem Stiftungs Administrator Zöschinger in Kempten
obliegt, wird der K. Stiftungs Verwaltung er=
öffnen, das man unterm heutigen den Hof-Kom=
missär, Regierungs Rath Remmelin Augsburg
veranlaßt habe, bei dem K. Bairischen Bevoll=
mächtigten ehnverzüglich(?) die Einleitung zu treffen,
daß der quieszirte(?) Stiftungs-Administrator
Zöschinger zu der geeigneten Nachweisung streng
angehalten, und das, was sich aus diesen als zum
Besten der Kemptener Stiftungen verwendet,
ergeben würde, von diesen mit den verfallenen
Zinsen ersetzt, was aber dem Administrator
Zöschinger zur Last bleibt, aus dessen Vermögen
bezahlt werde.
Dem K. Stiftungs Verwalter wird dabei


Stiftungsverwaltung
Leutkirchen


Weiter am Nachmittag
Gruß
Joachim
 
volkimal Am: 12.12.2016 13:37:28 Gelesen: 763914# 524 @  
@ Saguarojo [#523]

Hallo Joachim,

sehr gut übersetzt!

Zu den beiden Fragezeichen:
Das erste Wort ist ohnverzüglich (=unverzüglich)
quieszirt = der Dienstfunktion enthoben (Nachzulesen in Google Books: Grundlage des jetzigen Staatsrechts des Kurfürstenthums Hessen, Band 2)

Viele Grüße
Volkmar
 
volkimal Am: 12.12.2016 13:56:17 Gelesen: 763909# 525 @  
@ Richard [#522]

Hallo Richard,

hier ist der zweite Teil des ersten Schreibens:

Aufgegeben ungesäumt auf privativem
Wege Notizen über den Vermögens Zustand
des Zöschinger und seines Sohnes einzuziehen,
und längstens in 14 Tagen Anzeige darüber
zu machen, und in dieser sich darüber zu
äussern, wie der Sohn des vormaligen Stiftungs-
Administrators mit diesen Stiftungen in
Berührung(?) komme, so zwar, daß er für sich
ca. 16,513 ? 55 ?? Aktiv Ausstände nachweisen
solle.
Ulm, den 30ten Juni 1819
????
????


Viele Grüße
Volkmar
 
Saguarojo Am: 12.12.2016 15:19:50 Gelesen: 763886# 526 @  
Der zweite Brief, erste Seite:

Nach dem von mehreren Stiftungs = Verwaltun=
gen vorliegenden Anzeigen sind von den Stiftungen
der durch den Staats = Vertrag von 1810 von
Baiern an die Krone Würtemberg abgetrete=
nen Landes = Parzellen Beiträge zu den Königl=
Bairischen Land- Anlehen gelistet worden.
Um nun die Summe dieser Beiträge in dem Donau
Kreise näher zu kommen, hat die Stiftungs = Verwal=
tung über folgende Gegenstände umfänglichen
und dokumentirten Bericht zu erstatten.
a./ Wie viele Beiträge jede einzelner Stiftung
ihres Bezirks zu dem K. Bairischen Land An=
lehen geleistet haben.
b./ Ob von diesen Beiträgen die Zinße bisher
richtig eingegangen, und nach welchem Zins = Fuße.
c./ Ob die einzelnen Stiftungen in dem Besitze
der Land = Anlehen Obligationen sich befinden,
und wenn dies der Fall nicht seyn sollte, in wel=
chen Händen diese sind, und welche Dokumen=
te die Stiftungen zum Beweise der geleisteten
Land = Anlehen = Beiträge besitzen.
Diesen Bericht erwartet noch(?) immer
(?) Wahen(?)

Der Rest folgt bald.

Gruß
Joachim
 
Saguarojo Am: 12.12.2016 15:32:00 Gelesen: 763879# 527 @  
Der Rest:

und die Stiftungs - Verwaltung wird dem=
selben die vorhandenen Anschreiben und
sonstigen, zur Herstellung des Bairisches
gehörigen Dokumente in Abschrift beilegen.

Ulm den 25ten July 1879

(Unterschrift)?
?

Schlechtes Deutsch. Habe es aber so übertragen, wie es dort steht.
Ich hoffe, etwas geholfen zu haben.

Viele Grüße

Joachim
 
Max78 Am: 12.12.2016 17:33:49 Gelesen: 763864# 528 @  
Und noch zur Vervollständigung:

... Diesen Bericht erwartet man inner 4 Wochen und die Stiftungs-Verwaltung wird demselben die vorhandenen Ausschreiben und sonstigen, zur Herstellung des Beweises gehörigen Dokumente in Abschrift beilegen.

Grammatikalisch 1 a, schön kompliziert, typisch Amtsmann. ;-)

Unterschrift ganz unten: Schlotterbeck
Unterschrift mittig: eventuell Schengber oder Schengberg, die zweite ?

mit Grüßen Max
 
Magdeburger Am: 12.12.2016 17:44:23 Gelesen: 763853# 529 @  
Die Währungen hinter den Zahlen

ca. 16,513 f(lorin) 55 xr = Kreuzer

Mit freundlichem Sammlergruss

Ulf
 
Saguarojo Am: 12.12.2016 17:44:53 Gelesen: 763853# 530 @  
@ Max78 [#528]

Ja, stimmt, "inner 4 Wochen"

Meine Augen taten mit schon etwas weh.

Gruß
Joachim
 
Max78 Am: 12.12.2016 17:47:22 Gelesen: 763850# 531 @  
@ Saguarojo [#530]

Da hast Du ja auch EINIGES umgesetzt! Gute Leistung!
 
bignell Am: 18.12.2016 14:54:53 Gelesen: 763326# 532 @  
Hallo,



hierbei handelt es sich um einen Briefbogen, München, Quittung über 12500 Gulden an Prinzessin Gisela von Bayern [1] unterschreiben Max du Jarrys Freiherr von La Roche. Somit bekam die Tochter des österreichischen Kaisers 50000 Gulden im Jahr, mehr als nur ein Taschengeld für den Sprössling. Leider sind mir zwei Worte nicht klar, bitte um Eure Hilfe.

Das Hofmarschallamt Seiner königlichen Hoheit des PRINZEN LEOPOLD von Bayern bescheinigt hiermit mittelst Anweisung an die bayerische Vereinsbank in München:
12,500 fl.öster.
Zwölftausend fünfhundert Gulden öster: Währung als Einlage zur Bestreitung des Haushaltes von den ??? Ihrer Kaiserlichen Königlichen Hoheit der durchlauchtigsten Frau Prinzessin Gisela von Bayern für die Zeit vom 1ten April bis Ende Juni 1885 aus der Allerhöchsten ???kassa Seiner Apostolischen Majestät des Kaisers Franz Joseph I. von Österreich erhalten zu haben.
München, den 2ten April 1885
unterschrieben Max du Jarrys Freiherr von La Roche, Oberst, Hofmarschall und Adjutant des Prinzen Leopold

Danke, harald

[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Gisela_von_%C3%96sterreich
 
Magdeburger Am: 18.12.2016 15:11:30 Gelesen: 763319# 533 @  
Hallo Harald,

das 2. Wort ist Privatkasse

Mit freundlichem Sammlergruss

Ulf
 
bayern klassisch Am: 18.12.2016 15:25:23 Gelesen: 763315# 534 @  
@ bignell [#532]

... von den Interessen ...

Interessen waren Zinsen.

Liebe Grüsse,
Ralph
 
bignell Am: 18.12.2016 15:48:45 Gelesen: 763308# 535 @  
@ Magdeburger [#533]
@ bayern klassisch [#534]

Hallo Ulf, hallo Ralph,

vielen Dank, das passt genau.

Liebe Grüsse, harald
 
Richard Am: 20.12.2016 09:57:06 Gelesen: 763166# 536 @  
@ Saguarojo [#523]
@ volkimal [#524]
@ Max78 [#528]
@ Magdeburger [#529]

Herzlichen Dank euch allen für die Übersetzung. Dem Heimatsammler, der sich riesig gefreut hat, konnte ich die beiden Schriftstücke inzwischen übergeben und auf die Übersetzung im Forum hinweisen.

Schöne Grüsse, Richard
 

Das Thema hat 3386 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21   22   23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 42 52 62 72 82 92 102 112 122 136 oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.