Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: (?) (92) Alte Belege: Wer kann das lesen ?
Das Thema hat 106 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 2   3   4 5 oder alle Beiträge zeigen
 
Gisi Am: 18.05.2013 03:22:01 Gelesen: 56660# 32 @  
@ Roedsand [#29]

Hallo Roedsand,

vielen Dank für den Vorschlag "Gleiwitz". Es ist jedoch kein "e" nach dem l. Habe ja mal Sütterlin in Schönschrift in der Schule gelernt und alle Briefe meiner Grossmutter lesen können. Das war jedoch schon einige Jahre her.

Gruss Gisi
 
volkimal Am: 18.05.2013 07:45:18 Gelesen: 56650# 33 @  
@ Gisi [#28]

Hallo Zusammen,

schaut Euch bitte einmal den Buchstaben "w" in den Wörtern an, in denen er vorkommt (Nachweisung, wird, Gegenwärtigen, wollen und Charwatetz) und vergleiche ihn mit dem Ortsnamen "Glowitz" (auf Vorder- und Rückseite):



Am Ende des Buchstabens "w" ist immer ein Strich nach unten, der bei "Glowitz" fehlt. Ich denke, dass es also ein anderer Ort sein muss. Ich habe allerdings weder im Ritter noch im Internet einen Ort gefunden, der zu Deinem Brief passt.

Viele Grüße
Volkmar
 
Gisi Am: 19.05.2013 01:00:35 Gelesen: 56607# 34 @  
Hallo Volkimal, Rödsand und roteratte48,

vielleicht ist es Gleinitz in Polen? Das könnte doch "hinhauen"? Habe dies im Internet gefunden:

Cities, towns and places near Gleinitz include Mleczna, Jordanow Slaski, Jordansmuhl and Glinica.

The closest major cities include Wroclaw, Gorlitz, Ostrava and Czestochowa.

Viele Grüsse,
Gisi
 
volkimal Am: 19.05.2013 09:18:08 Gelesen: 56590# 35 @  
@ Gisi [#34]

Hallo Gisi,

an Gleinitz in Polen glaube ich nicht - das passt von der Schrift überhaupt nicht.

Ich habe einmal im Ritter: "Geographisch-statistisches Lexikon" von 1905 nachgesehen. Dort gibt es gleich zwei Orte Namens Charwatetz:

Charwatetz

1) Ortsgemeinde in Böhmen, Bezirkshauptmannschaft und Gerichtsbezirk Jungbunzlau, 630, Dorf 350 Einwohner

2) Pfarrdorf in Böhmen, Bezirkshauptmannschaft Raudnitz, Gerichtsbezirk Libochowitz, Gemeinde Martinowes, 260 Einwohner


Zusammengefasst: Es ist nicht eindeutig angegeben, an welches Charwatetz der Brief geht. Zusätzlich macht die Identifizierung des Absendeortes so viele Probleme. Daher spricht nach meiner Meinung vieles dafür, dass der Absendeort in der Nähe von Charwatetz (also in Böhmen) lag. Wahrscheinlich hilft hier nur eine Generalstabskarte weiter.

Viele Grüße
Volkmar
 
volkimal Am: 19.05.2013 09:39:16 Gelesen: 56584# 36 @  
Hallo Gisi,

ich habe es geknackt! Ich habe den Ritter als pdf-Datei einmal nach "onitz" durchsuchen lassen und bin auf "Zlonitz" gestoßen - und da passt alles zusammen. Es handelt sich um das zweite Charwatetz, denn dieses Charwatetz und Zlonitz liegen nur 10 km auseinander.

Nach Ritter:

Charwatetz: Pfarrdorf in Böhmen, Bezirkshauptmannschaft Raudnitz, Gerichtsbezirk Libochowitz, Gemeinde Martinowes, 260 Einwohner

Zlonitz: Gem. in Böhmen, Bezirkshauptmannschaft und Gerichtsbezirk Schlan, 2053 Einwohner Post Telegraphenstation, Eisenbahnstation der Linie Smichow—Brüx u. Z.—Hospozin. Fürstl. Kinskysches Schloss,
schöne Gärten, Spital.


Die tschechischen Namen habe ich zum Teil über das Internet gefunden z.B. Wikipedia, zum Teil habe ich die Karte von Google-maps stark vergrößert um die kleinen Nachbarorte zu erkennen. Die deutschen Orte haben folgende tschechischen Namen:

Raudnitz = Roudnice nad Labem
Libochowitz = Libochovice
Martinowes = Martiněves
Charwatetz = Charvatce

Zlonitz (auch Slonitz) = Zlonice
Schlan = Slaný


Viele Grüße
Volkmar
 
Gisi Am: 21.05.2013 14:10:21 Gelesen: 56540# 37 @  
@ volkimal [#36]

Diese "Detektivarbeit" ist ja unglaublich! Ganz herzlichen Dank. Vielleicht kann ich auch mal behilflich sein.

Beste Grüsse,
Gisi
 
juni-1848 Am: 21.05.2013 18:38:17 Gelesen: 56498# 38 @  
@ Gisi [#28]
@ Roedsand [#29]
@ roteratte48 [#30]
@ volkimal [#36]

Chapeau !

Es gibt nur noch wenige Sammler, die auch nur andeutungsweise den alten Schriften Inhaltliches abringen können !
 
Cantus Am: 21.05.2013 19:51:31 Gelesen: 56486# 39 @  
Hallo,

das mit der alten deutschen Schrift kann man lernen. Ich hatte das zwar mal in der ersten oder zweiten Klasse, habe aber im Laufe meines Lebens fast alles wieder vergessen und bringe es mir nun seit einigen Monaten so nach und nach wieder bei.

Falls ihr euch öfter mit Ortsnamen aus Böhmen und Mähren beschäftigen wollt, so empfehle ich euch die Anschaffung des Nachdruckes des amtlichen Ortsbuches von Böhmen und Mähren; Titelseite und Inhaltsverzeichnis bilde ich nachstehend auszugsweise ab.



Viele Grüße
Ingo
 
rostigeschiene (RIP) Am: 17.05.2014 17:13:59 Gelesen: 54764# 40 @  
Zum Glück gibt es hier im Forum einige Mitglieder, die mit alten Schriftzeichen keine oder kaum Probleme haben.

Hier habe ich einen Brief der von Aurich nach Emden befördert wurde.



Kann jemand dieses Schriftstück entziffern?

Werner
 
blaujacke Am: 17.05.2014 18:37:10 Gelesen: 54735# 41 @  
@ rostigeschiene [#40]

Hallo Werner,

ich versuche es, so gut es geht:

Meine Lieben!
Glücklich sind wir hier angelangt, d. h. lebendig, aber müde wie ein Pferd, doch habe ich es ausgehalten. Es sind sehr viele gestürzt und zurückgeblieben.
Van Mark van Senden und ich logiren zusammen im weißen Hausew am Markt, welches sehr schön ist. Diesen Abend um 6 U (??) muß ich noch antreten.
Seid herzl. gegrüßt von
Eurem Euch innig ld.
Sohn u. Bruder
???????
Im Auftrage von van Mark möchte ich Euch ersuchen, seine Haushälterin, Witwe Diggelaan am Markt zu benachrichtigen, daß er seine Pantoffeln vergessen, und dieselbe ersuchen, sie gleich herzuschicken.
Beide Collegen lassen herzlich grüßen
DO
Meine Adresse:
C.A?????????
per Adresse ??? A. Janssen Wwe im Gasthof zum weis. Hause am Markt in Aurich

Ein schönes Wochenende wünscht
Uwe
 
wajdz Am: 17.05.2014 19:37:48 Gelesen: 54710# 42 @  
Nun habe ich mir die Mühe gemacht und will das Ergebnis nun auch vorzeigen.



MfG wajdz
 
rostigeschiene (RIP) Am: 17.05.2014 20:57:00 Gelesen: 54696# 43 @  
@ blaujacke [#41] @ wajdz [#42]

Hallo Uwe, hallo Jürgen,

vielen Dank für Eure Mühen.

Der Brief lief von Aurich nach Emden, leider zeigen beide Stempel keine Jahresangabe.



Dank Deiner Mithilfe kann man jetzt Rückschlüsse auf das Jahr ziehen.

Da hier höchstwahrscheinlich jemand geschrieben hat der von der Mobilmachung zum Deutsch-Französische Krieg betroffen war. Was auch mit dem Datum des Briefes (16.7.) übereinstimmt.

Vielen Dank
Werner
 
Holzinger Am: 17.05.2014 21:14:48 Gelesen: 54690# 44 @  
@ rostigeschiene [#43]

Da hier höchstwahrscheinlich jemand geschrieben hat der von der Mobilmachung zum Deutsch-Französische Krieg betroffen war. Was auch mit dem Datum des Briefes (16.7.) übereinstimmt.

Und dann der Satz mit den vergessenen Pantoffeln, die doch bitte in den Krieg nachgeschickt werden sollen. Köstlich. :-)
 
rostigeschiene (RIP) Am: 17.05.2014 22:36:35 Gelesen: 54677# 45 @  
@ Holzinger [#44]

Ja, die Pantoffel.

Ich musste auch erst schmunzeln, welche Sorgen man sich noch machte. Aber Napoleon hatte ja auch erst am 19. Juli 1870 die Kriegserklärung an Preußen ausgesprochen. Es war halt "nur" Mobilmachung.

Gruß Werner
 
rostigeschiene (RIP) Am: 25.06.2014 12:37:21 Gelesen: 54438# 46 @  
Und wieder ein Brief den ich nicht lesen kann, dieses mal von Leipzig nach Berlin befördert.



Werner
 
Georgius Am: 25.06.2014 13:22:50 Gelesen: 54419# 47 @  
@ rostigeschiene [#46]

Hallo Werner,

ich will es einmal versuchen:

Herrn Wolff Glaserfeld Berlin
Leipzig 27. September 1872
Hiermit möchte ich Sie freundlichst um schleunigste
Zusendung von 1 dz (Dutzend) Kensington genau 38 d (Zoll?).....
bitten, nicht so hoch und hinten .....Knopfloch die Quere

Es zeichnet hochachtend
ppa. W. Kretschmar
.....

Zwei Textstellen und einen Namen kann ich leider nicht deuten. Was "Kensington" als Fachterminus bedeutet, ist mir unklar.

Freundliche Grüße
Georgius
 
rostigeschiene (RIP) Am: 25.06.2014 15:14:13 Gelesen: 54388# 48 @  
@ Georgius [#47]

Hallo Georgius

vielen Dank für Deine Mühen.

Dem Text nach dürfte der Herr Glaserfeld in der Textilbranche tätig gewesen sein.

Einen zweiten Brief an die Firma Glaserfeld habe ich auch noch, darin wird es wahrscheinlich auch um eine Bestellung gehen. Lesen kann ich diesen nicht, aber wenn Du Lust hast.




Werner
 
blaujacke Am: 25.06.2014 17:36:33 Gelesen: 54356# 49 @  
@ Georgius [#47]

Vielleicht "hinten dies Knopfloch", wie denn auch gezeichnet?
 
Georgius Am: 28.06.2014 14:01:26 Gelesen: 54281# 50 @  
@ rostigeschiene [#48]

Hallo Werner,

es ist weniger die pure Lust, als vielmehr der Wille zu helfen, verbunden mit etwas Wißbegierde, die mich veranlaßt haben, diesen Versuch zu unternehmen:

Herrn Wolff Glaserfeld
Kassel, den 19. Juni 187?
Ich empfange soeben ……Ihnen …… …… einige …… Manschetten als eilige Sachen,
welche ich mir jedoch nicht erinnere, separat bestellt zu haben, während Sie die gerade sehr eiligen Neglige Kragen u. Manschetten Nr.818.7-18 mit keiner Silbe erwähnen.
Ferner …… …… Sie eine Firma Stenzel 2…15….von welchen ich gar nichts vorgefunden habe; ich habe H. Monasch bei seinem Hiersein ersucht, für die Folge alle Kragen …… Firma stempeln zu lassen, bis heute aber noch keine erhalten, weshalb ich bei Ihnen anfrage, worauf der fakturierte Stempel Bezug hat.
Es ist in letzter Zeit schon häufig vorgekommen, daß Sie von größeren Sendungen
Nicht fertige Sachen mit der Post unfrankiert nachschicken, wodurch ich unnütziges Porto bezahlen muß, während ich auf die wirklich sehr eiligen Sachen immer eine außerordentlich lange Zeit warten kann.

Ich ersuche Sie, mir gef. die a/ heute erhaltene Manschetten bezüglichen Bestellungsbriefe einzusenden und die Absendung der als eilige Bestellung noch in …… …… …… ,
namentlich Kragen Neglige u. Manschetten 818 - 7-18 nach Kräften zu be…… .
Achtungsvoll …….
A. Krimm……

*** ------ *** ------ ***

Ehrlich gesagt waren das knapp 3 Stunden anstrengender Arbeit mit einer Unterbrechung, die mir für die nächste Zeit das Enträtseln solcher Handschriften fast verleidet haben. Leider bleiben nach der Deutung einige Textstellen für mich unleserlich. Ich glaube jedoch, daß Du das Anliegen des Schreibers jetzt verstehen kannst. Vielleicht gibt es noch jemanden, der sich an die „weißen Flecken“ heranwagt.

Mit freundlichen Grüßen
Georgius
 
rostigeschiene (RIP) Am: 28.06.2014 15:11:48 Gelesen: 54269# 51 @  
@ Georgius [#50]

Hallo Georgius,

zu aller erst einen recht herzlichen Dank.

Dass die Entschlüsselung dieses Briefes so viel Mühe und Zeit beansprucht, hätte ich nicht gedacht. Ich beneide immer die Sammlerkollegen, die diese Schrift lesen können.

Es ist ja nicht so, dass ich das Sammeln von Marken und Belegen aufgegeben hätte, wenn mir der Inhaltes dieses Briefes verborgen geblieben wäre. Es war auch einfach nur Neugierde, die mich veranlasst hat, diesen Brief hier vorzustellen.

Viele Grüße und nochmals vielen Dank

Werner
 
skribent Am: 12.08.2014 16:47:34 Gelesen: 53739# 52 @  
Guten Tag Zusammen,

mein Problem ist für einige Philaseiten-Mitarbeiter keins. Ich kann nicht lesen, was auf den beiden Botenbriefen aus den Jahren 1789 und 1792, jeweils in (Kloster) Wennigsen geschrieben, auf dem Adressfeld steht. Wer hilft mir aus der Verlegenheit?



Herzlichen Dank vorweg!

Viele Grüße!
Franz
 
bignell Am: 12.08.2014 17:13:45 Gelesen: 53722# 53 @  
@ skribent [#52]

Hallo Franz,

wenn ich es recht entziffert habe, heisst die Anschrift des ersten Briefes:

Dem Wohlgeb(oren) den herrn herrn Schatzsecretair Heise in Celle

Lg, harald
 
bayern klassisch Am: 12.08.2014 18:17:59 Gelesen: 53687# 54 @  
@ skribent [#52]

Adresse des 2. Briefes:

Seiner Hochwürden dem Herrn Superintendenten (ist falsch geschrieben worden) Holscher zu Ronneberg.

Der Zusatz "Durch Güte" zeigte dem Empfänger, dass er nicht von der Post, sondern durch einen gütigen Menschen überbracht wurde, der so nett war, ihn mitzunehmen (das konnte ein Verwandter, ein Freund, ein Geschäftskollege o. ä. sein).

Liebe Grüsse von bayern klassisch
 
bignell Am: 12.08.2014 18:27:06 Gelesen: 53681# 55 @  
@ bayern klassisch [#54]

Kompliment, hab auch herumgerätselt, was das heissen könnte, auf Superintendent wär ich aber nie gekommen

Lg, h.
 
skribent Am: 12.08.2014 19:14:30 Gelesen: 53659# 56 @  
@ bignell [#53]
@ bayern klassisch [#54]
@ bignell [#55]

Meine Güte, ich bin doch noch begeisterungsfähig!

Ihr habt nicht nur die "olle" Schrift identifiziert, sondern auch die Fehler erkannt.

Klasse - Ihr habt mir sehr geholfen"

Vielen Dank und viele Grüße!

Franz
 

Das Thema hat 106 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 2   3   4 5 oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.