Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Sütterlin und andere Schriften - wer kann das lesen ?
Das Thema hat 3372 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 8 18 28 38 48 58 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77   78   79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 98 108 118 128 135 oder alle Beiträge zeigen
 
epem7081 Am: 09.10.2020 20:14:26 Gelesen: 486239# 1923 @  
@ dr31157 [#1922]

Hallo Detlef,

hier meine Interpretation von Vorderseite- und Rückseite der Karte

Herrn
Architekt Pfeiffer
Eisbergen an der
Weser
Frei! Amt Hausbergen


Lieber Herr P.
Wenn es Ihnen paßt, bitte morgen
- Mittwoch - 4 1/2 Uhr Veltheim mit
Apparat. - Minden ist stark vertreten
u. wünscht Sie zu begrüßen; auch
ich bin da.- Mit frdl Gruß
Ihr Gmelius

Mit freundlichen Grüßen
Edwin
 
nor 42 Am: 09.10.2020 20:16:15 Gelesen: 486237# 1924 @  
Werte Sammlerfreunde,

auch ich komme mit einer Bitte, wer kann mir helfen eine alte Schrift zu lesen ? Im Großen verstehe ich, um was es sich handelt, ich würde aber gerne mehr erfahren bzw. wissen wo der dem Schreiben beigelegte zusätzlicher Brief geschickt werden sollte.

Mit Dank,
nor 42


 
dr31157 Am: 09.10.2020 20:27:56 Gelesen: 486225# 1925 @  
@ epem7081 [#1923]

Hallo Edwin,

vielen Dank für die schnelle Übersetzung.

Gruß Detlef
 
volkimal Am: 10.10.2020 09:50:39 Gelesen: 486023# 1926 @  
@ nor 42 [#1924]

Hallo,

einen Brief an denselben Empfänger und mit einem ähnlichen Inhalt findest du hier - oder ist es sogar derselbe Brief? [1].

Hier die Beschreibung aus der Auktion:

1783, Inkammerierte Erbländisch – Österreichische Post, Patent Maria Theresias vom 20. September 1751 mit Taxordnung für Auslandsbriefe Gültig vom 1. November 1751 – 31. Dezember 1788, Österreich unter und ob der Enns, Forwarderbrief, Brief der Handelsfirma Pfister aus Cöethen in Sachsen-Anhalt adressiert an Herrn Haggi Constantin Poppo in Hermannstadt (Siebenbürgen) mit der Bitte inliegenden Brief geschwind und sicher weiter zu befördern. Der Brief wurde nicht als Postsendung nach Wien befördert. Auf der rechten Seitenklappe erhielt er die Adresse des Forwarders, Per Adresse Chr. Bartenstein, Wien den 28. Jan. 1783. Vorderseitig tragt der Brief einen gotischen Einzeiler VON WIEN neben dem Halbporto 8 in Rötel (2. Gewichtsstufe im Inland 1/2 - 1 Loth). In Hermannstadt wurde der Inhalt entnommen und an den Empfänger gesandt. Auf der linken Klappe tragt der Brief einen Vermerk, dass am 2. April 1783 die Antwort des endgültigen Briefempfängers ab Hermannstadt zurückgesandt wurde. ex Puschmann, Kabinettstück! Schätzpreis 900€.

Viele Grüße
Volkmar

[1] https://www.stampcircuit.com/it/stamp-Auction/classicphil-gmbh/9463282/lot-50061-europa-österreich-classicphil-gmbh-6th-classicphil
 
nor 42 Am: 11.10.2020 13:12:31 Gelesen: 485611# 1927 @  
@ volkimal [#1926]

Danke für Ihre Nachricht. Der Auktionskatalog ist mir bekannt und auch die Beschreibung des Loses. Ich hoffte, dass jemand mir helfen kann den ganzen Text (nicht nur was in der Losbeschreibung wiedergeben ist) zu lesen. Vielleicht kommt mir doch jemand entgegen.

Alles Gute,
nor 42
 
volkimal Am: 11.10.2020 13:16:45 Gelesen: 485609# 1928 @  
@ nor 42 [#1927]

Hallo,

ich kann gerne versuchen, den Text genau zu “übersetzen“. Bin aber gerade unterwegs und habe nur ein Smartphone. Du musst dich also etwas gedulden.

Viele Grüße
Volkmar
 
epem7081 Am: 11.10.2020 13:48:50 Gelesen: 485600# 1929 @  
@ nor 42 [#1924]

Hallo Norbert,

hier meine Interpretation des Schreibens

Hermannstadt Haggi Const Poppo ./. Cöthen den 16 Jan 1783

Hochgeehrter Herr !

Auf Veranlassung derer Htl Theodor Petrowitsch & Comp.
habe die Ehre inliegenden Brief an Sie zu addressieren,
mit Ersuchen, solchen auf geschwindeste und sicherste
an diese Gemeinde zu befördern, die Bemühung aber
geneigt zu excuhiren, ich bin hinwiederum zu dienen
bereit und verharre mit aller Consideration [1]

Martin Matthias von Pfister
Jacob von Pfister

Mit freundlichen Grüßen
Edwin

[1] Consideration: Erwägung, Berücksichtigung
 
nor 42 Am: 11.10.2020 15:12:40 Gelesen: 485574# 1930 @  
@ epem7081

Hallo Edwin,

vielmals Dank für die schnelle Hilfe. Schade dass im Text nicht angegeben ist wo der inliegender Brief zu versenden war.

Alles Gute,
Norbert
 
dr31157 Am: 11.10.2020 20:57:16 Gelesen: 485491# 1931 @  
Hallo zusammen,

ich habe hier wieder eine Postkarte, bei der ich bis auf "Freundliche Grüße" absolut nichts lesen kann.



Kann mir bitte jemand die Adresse und den Text übersetzen ?

Gruß Detlef
 
wessi1111 Am: 11.10.2020 21:53:32 Gelesen: 485475# 1932 @  
@ dr31157 [#1931]

Hallo Detlef,

dann will ich mich mal versuchen.

Vielleicht hätte der Schreiber berücksichtigen sollen, dass Buchstaben auch höher als 1 mm sein können.

Herrn
Prokurist G. ???
i. Fa. Franing GmbH
Dortmund-Schüren
Schüruferstr.

??? Ober-Bellmannsdorf, Kreis
Lauban / Schlesien, 3.8.31

Sehr geehrter Herr ???,
Ich komme am Donnerstag, 6. 8?. abends
20:57 in Dortmund-Süd mit
2 Kindern und Gepäck an und
bitte höflich, mich abholen zu
lassen. Freundliche Grüße
??? Dr. Berg

Gruß
Wessi
 
volkimal Am: 11.10.2020 22:04:02 Gelesen: 485470# 1933 @  
@ dr31157 [#1931]

Hallo Detlef,

ich glaube, dass der Absender angegeben hat "Rittergut Ober-Bellmannsdorf".

Viele Grüße
Volkmar
 
dr31157 Am: 11.10.2020 22:21:09 Gelesen: 485463# 1934 @  
@ wessi1111 [#1932]
@ volkimal [#1933]

Hallo Wessi u. Volkmar,

vielen Dank für Eure schnelle Hilfe. Perfekt.

Gruß Detlef
 
nor 42 Am: 14.10.2020 12:21:21 Gelesen: 484682# 1935 @  
@ epem7081 [#1929]

Werte Freunde,

nochmals zu dem Brief von 1783. Vielleicht hilft mir jemand auch die Notiz auf der linken Klappe zu lesen. Ich meine die ganze Notiz, nicht nur die Kurzbeschreibung aus dem Auktionskatalog wie im [#1926] wiedergeben.

Danke und viele Grüße,
Norbert


 
volkimal Am: 15.10.2020 10:34:22 Gelesen: 484324# 1936 @  
@ nor 42 [#1935]

Hallo Norbert,

da kann ich nichts mit anfangen. Es könnte heißen:

??? v. Phister und Alfer/Alser/Ayer??? und Schindler bye??? Waldhutt ??? Anzeiget(?) den 2. April 1783

Wie man bei der Auktionsbeschreibung folgendes daraus erkennen kann weiß ich nicht: Auf der linken Klappe trägt der Brief einen Vermerk, dass am 2. April 1783 die Antwort des endgültigen Briefempfängers ab Hermannstadt zurückgesandt wurde.

Viele Grüße
Volkmar
 
Magdeburger Am: 15.10.2020 13:08:48 Gelesen: 484290# 1937 @  
Liebe Sammelfreunde,

bei diesen beiden Belegen bräuchte ich Hilfe:



Soweit ich es lesen kann (links):

Vom Gemeindeamte zu Langlamitz“
„..löblich Herzoglich Beaufortsche Güterdirektion in Petschau“
Unten links noch: "Im übertragenen ... Exoffo"

Rechter Umschlag:

Sr Wohlgeboren Herrn von Pelikan Vorstand der gräflich technischen …kasse (in) Prag

Danke im voraus!

Mit freundlichem Sammlergruss

Ulf
 
dr31157 Am: 15.10.2020 20:09:49 Gelesen: 484167# 1938 @  
Hallo zusammen,

ich habe hier eine Postkarte, die ich leider nicht komplett lesen kann.



Bei dem Absender: Vor ".... Hildenbrand" ist das ein Vorname oder ein Titel?

Im Text: Nach Neuwied: "Meinst Du nicht das ich einmal an die ...." Den restlichen Text kann ich nicht mehr richtig lesen.

Kann mir bitte jemand weiterhelfen?

Gruß Detlef
 
bayern klassisch Am: 15.10.2020 20:46:14 Gelesen: 484156# 1939 @  
@ Magdeburger [#1937]

Lieber Magdeburger,

1. Brief

Vom Gemeindeamte zu Langlamitz“

„An die löbliche Herzoglich Beaufortsche Güterdirektion in Petschau“
Unten links noch: "Im übertragenen Wirkungskreise Exoffo".

2. Brief

Sr Wohlgeboren Herrn von Pelikan Vorstand der gräflich Thun-schen Hauptkasse (in) Prag.

Liebe Grüsse von bayern klassisch
 
volkimal Am: 16.10.2020 17:44:42 Gelesen: 483803# 1940 @  
@ dr31157 [#1938]

Hallo Detlef,

ich denke, dass der Absender Oberst Hildenbrand ist. Ich lese:

L.A.!
Ich bin zu einer Gewerkenversammlung
verreist und will Dir nur mitteilen,
daß Du dich ganz auf mich verlassen
kannst. In einigen Tagen bin ich
wieder in Neuwied. Meinst Du
nicht, daß ich einmal an die Puppe(?)
schreiben soll? Wegen d. Empfangs
d. d. (= durch den) Führer werde ich sobald ich die Anschrift
d. früheren hessischen Minister bekommen
habe auch schreiben
Beste Grüße
Hildebrand

Viele Grüße
Volkmar
 
dr31157 Am: 16.10.2020 18:25:10 Gelesen: 483786# 1941 @  
@ volkimal [#1940]

Hallo Volkmar,

vielen Dank für die Übersetzung.

Es scheint sich um eine Bergwerksangelegenheit handeln. "Puppe" scheint mir nicht zum Text zu passen. Konnte aber leider auch keinen passenden Begriff im Bergwerkslexikon finden. Schade.

Gruß Detlef
 
dr31157 Am: 20.10.2020 21:32:12 Gelesen: 482731# 1942 @  
Hallo zusammen,

ich habe hier wieder eine Karte die ich nicht lesen kann.



Kann mir bitte jemand den Text mit der schrecklichen Schrift übersetzen?

Gruß Detlef
 
dr31157 Am: 27.10.2020 21:30:43 Gelesen: 481133# 1943 @  
Hallo zusammen,

ich habe hier ein Streifband, wo ich den Text unter der Adresse nicht lesen kann.



Kann mir bitte jemand weiterhelfen. Vielleicht findet sich auch noch jemand der meine unbeantwortete Frage unter [#1942] beantworten kann.

Gruß Detlef
 
volkimal Am: 27.10.2020 22:07:14 Gelesen: 481119# 1944 @  
@ dr31157 [#1943]

Hallo Detlef,

das Streifband geht

An den Großherzoglichen Gymnasialdirektor und Professor an der Universität Herrn Dr. Uhlig hochwohlgeboren in Heidelberg [1].

Bei dem Text unten bin ich noch nicht sehr weit gekommen. Ich versuche es morgen noch einmal.

Viele Grüße
Volkmar

[1] https://de.m.wikipedia.org/wiki/Gustav_Uhlig
 
JH Am: 28.10.2020 14:31:50 Gelesen: 480925# 1945 @  
@ dr31157 [#1943]

"Abs. ?????
z. Z. in Oppeln"

Gruß
Jürgen
 
volkimal Am: 28.10.2020 19:21:20 Gelesen: 480859# 1946 @  
@ dr31157 [#1943]

Hallo Detlef,

es könnte heißen "Abs. Schulrath Senft z.Z. in Oppeln".

Viele Grüße
Volkmar
 
dr31157 Am: 28.10.2020 19:47:45 Gelesen: 480845# 1947 @  
@ volkimal [#1946]
@ JH [#1945]

Hallo Volkmar,

vielen Dank für die Übersetzung.

Kannst Du mir bitte auch bei meiner Postkarte mit der [#1942] mit der Übersetzung weiterhelfen.

Gruß Detlef
 

Das Thema hat 3372 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 8 18 28 38 48 58 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77   78   79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 98 108 118 128 135 oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.