@ Briefuhu
[#2]Hallo Sepp,
etwas kann ich zu dem Brief sagen. Hier die Stempel im einzelnen:
In der Mitte stehen Zeichen in zwei Zeilen übereinander:
തി = erstes Zeichen von Travancore
൨൪ = 24 = Ti-Nr. des Postamtes Quilon heute Kollam = കൊല്ലം
erste Zeile: കൊല്ലം = Quilon (heute Kollam)
zweite Zeile: links Monatskürzel (rechtes Bild) des Monats കുംഭം = Kumbham (7. Monat), rechts Tag ൧൪ = 14
dritte Zeile: Jahreszahl ൬൮ = 68
=> 14.7.1068 (malay.) + 825 = ca. 25.02.1893 AD
erste Zeile: ചവറ = Chavara, Dorf ca. 20 km nördlich von Kollam
zweite Zeile: links Monatskürzel des Monats കുംഭം = Kumbham (7. Monat), rechts Tag ൧൫ = 15
dritte Zeile: Jahreszahl ൬൮ = 68
=> 15.7.1068 (malay.) + 825 = ca. 26.02.1893 AD
Bei dem Stempel weiß ich nicht, um was es sich handelt. Die beiden ersten Zeichen നീതി = Gerechtigkeit (nach Google).
Vielleicht hat der Stempel etwas mit der Justiz zu tun.
Zu den Daten. Im Internet gibt es einen Umrechner für den Malayalam-Kalender ab 1901 AD [1]. Der Brief ist älter, daher kann ich das Datum nur ungefähr angeben. Der 14 Kumbham liegt ca. um den 25. Februar. Daher diese Angabe.
Viele Grüße
Volkmar
[1]
https://www.prokerala.com/general/calendar/en-calendar.php