Thema: Die unterschiedlichen Kalender
volkimal Am: 09.11.2023 21:26:23 Gelesen: 15319# 261@  
Hallo zusammen,

diesen sehr schönen Retour-Brief aus den Niederlanden nach Taipeh und zurück habe ich von Emiel bekommen:



Der Brief wurde am 06.09.1985 in Utrecht per Luftpost aufgegeben.



Der erste Stempel aus Taipeh ist der grüne Maschinenstempel auf der Rückseite. Ob die grüne Farbe in Taipeh eine Bedeutung hat, weiß ich nicht.

Im Stempel steht: 北 (子) 台 / 74.9.-11 10 / 局支十三. Dieser Text ist von rechts nach links zu lesen:

台北 = Taipeh
子 = Unterscheidungszeichen (erster der 12 Erdzweige)
74.9.-11 10 = 11.09.74 ROC 10 Uhr = 11.09.1985 AD
三十支局= Zweigstelle 30

Es folgen verschiedenste Stempel bzw. handschriftliche Vermerke bei dem Versuch, den Brief zuzustellen. Ein paar davon konnte ich entziffern:



Rechteckstempel von oben nach unten lesen

links: 再譯 三十支局 = Neu übersetzen, Zweigstelle 30, rechts unklar
Rechter Stempel: 原址再査 = Überprüfen Sie die ursprüngliche Adresse noch einmal



Linker Stempel: 北台 87048 = 台北 87048 = Taipeh 87048
Rechte Stempel: 查 ? 103 bzw. 086: 查 = untersuchen/überprüfen/nachschlagen, das rechte Zeichen konnte ich nicht entziffern.



Im Zurück-Stempel ist angekreuzt „Keine solche Hausnummer“.
Der rechte Stempel ist unklar



Linker Stempel aus 台灣 台北 = Taiwan Taipeh vom 13.9.74 ROC = 13.09.1985 AD
子 /八十七支 = Unterscheidungszeichen / 87 Zweig (= Zweigstelle 87)

Rechter Stempel: 台灣 台北 = Taiwan Taipeh vom 14.9.74 ROC = 14.09.1985 AD
2子 /三十支 = Unterscheidungszeichen / 30 Zweig (= Zweigstelle 30).

Ich gehe davon aus, dass der Brief an diesem Tag zurückgeschickt wurde. Leider hat er keinen Ankunftsstempel aus Utrecht.

Viele Grüße
Volkmar
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/7318
https://www.philaseiten.de/beitrag/328921