Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Sütterlin und andere Schriften - wer kann das lesen ?
Das Thema hat 3386 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 13 23 33 43 53 63 73 83 93 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112   113   114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 133 136 oder alle Beiträge zeigen
 
evwezel Am: 06.12.2022 17:30:17 Gelesen: 192605# 2787 @  
Liebe Sammelfreunde,

Diesmal habe ich eine richtige „Bleistiftherausforderung“. Ich hoffe, jemand kann mir weiterhelfen.

Viele Grüße,

Emiel
----

8/II. 17 Lieber Franz! Noch
einmal möchte ich Dir herzl.
danken für Deine freundl.
tatkräftige Teilnahme bei
meiner Abreise nach hier. Wir
liegen hier im Waldlager
vor Freiwillig(…) ((…) Verdun)
prächtigen Winterlandschaft.
Es geht mir verhält(nis?)mäßig(?)
noch gut, leider stark erkältet.
Heute oder morgen rücken(?) wir
aber wieder von hier & (…)
(…) (…) zur (…) (…) (…)
Ich hoffe & wünsche, daß es
Dir recht gut geht & die Front(?)
noch lange ferne bleibst(?): ich
grüße Dich herzlich und sage: Auf
Wiedersehen! Dein Vetter Paul




 
Koban Am: 06.12.2022 19:08:32 Gelesen: 192589# 2788 @  
8/II. 17 Lieber Franz! Noch
einmal möchte ich Dir herzl.
danken für Deine freundl.
tatkräftige Teilnahme bei
meiner Abreise nach hier. Wir
liegen hier im Waldlager
vor Gremilly (…) Verdun
prächtigen Winterlandschaft.
Es geht mir verhält(nis?)mäßig(?)
noch gut, leider stark erkältet.
Heute oder morgen rücken wir
aber wieder von hier(…)
wahrscheinlich zur Champagne.
Ich hoffe & wünsche, daß es
Dir recht gut geht & die Front(?)
noch lange ferne bleibst(?): ich
grüße Dich herzlich und sage: Auf
Wiedersehen! Dein Vetter Paul

Gruß,
Koban
 
volkimal Am: 06.12.2022 19:55:16 Gelesen: 192575# 2789 @  
@ Koban [#2788]

Hallo Emiel und Koban,

ihr habt gute Vorarbeit geleistet! Ich lese:

8/II. 17 Lieber Franz! Noch
einmal möchte ich Dir herzl.
danken für Deine freundl.
tatkräftige Teilnahme bei
meiner Abreise nach hier. Wir
liegen hier im Waldlager
vor Gremilly (…) Verdun
prächtigen Winterlandschaft.
Es geht mir verhältnismäßig
noch gut, leider stark erkältet.
Heute oder morgen rücken wir
aber wieder von hier ab wahr-
scheinlich zur Champagne.
Ich hoffe & wünsche, daß es
Dir recht gut geht & der Front
noch lange ferne bleibst. Ich
grüße Dich herzlich und sage: Auf
Wiedersehen! Dein Vetter Paul

Das fehlende Wort zwischen Gremilly und Verdun ist nicht zu erkennen. Vielleicht geht es um die Lage. Gremilly liegt ca. 18 km nordlich von Verdun.

Viele Grüße
Volkmar
 
evwezel Am: 06.12.2022 20:22:57 Gelesen: 192565# 2790 @  
@ volkimal [#2789]
@ Koban [#2788]

Hallo Koban und Volkmar,

es ist wirklich super, was man mit vereinten Kräften erreichen kann. Ich bin übrigens ziemlich sicher, das fehlende Wort ist einfach “vor”, also “vor Gremilly (vor Verdun) (...)”. Es fehlt nur noch ein Wort hinter “Verdun)” , aber das ist wirklich nicht zu erkennen.

Vielen Dank für eure Hilfe!

Emiel
 
guy69 Am: 07.12.2022 12:00:45 Gelesen: 192508# 2791 @  
In Gremilly (vor Verdun).
 
evwezel Am: 07.12.2022 20:46:29 Gelesen: 192475# 2792 @  
@ guy69 [#2791]

Hallo Harald,

herzlichen Dank für deine Korrektur!

Viele Grüße,

Emiel
 
evwezel Am: 07.12.2022 21:03:14 Gelesen: 192470# 2793 @  
Liebe Sammelfreunde,

Ich zeige hier eine Feldpostkarte, die sehr gut lesbar ist. An einer Stelle bin ich aber nicht sicher. Ist das fettgedruckte Wort “Campag.”, “Compag.”, oder...?

Viele Grüße,

Emiel

——
M. Gladbach, den 11. März 1917.

Lieber Franz! Deine Photographie habe ich er-
halten, vielen Dank, sie ist sehr gut und macht
mir Freude. Noch mehr deine Carriere, das nen-
ne ich Glück. Immerhin sind es keine verlore-
nen Wochen gewesen, dienen sie doch zur
Bereicherung deiner militärischen Kentnisse u.
bergen sicher manch lustige Erinnerung für später.
Könnte ich Paul nur helfen, er tut ja nichts
für sich. Dein Brief wird ihn freuen, er war mir
aus der Seele gesprochen und habe ihn gleich
abgeschickt. Er war bis zum 3.3 in der Compag.
jetzt vor Verdun Fußartl. Batl. 76. 2. Munit. Kolonne
Feldpoststation 253. Herzl. Gr. auf Wiedersehen d.l. Magdalena


Fußartl. Batl.= Fußartillerie-Bataillon
Munit. Kolonne = Munitions-Kolonne
d.l. = dichliebende

.
 
volkimal Am: 07.12.2022 21:12:48 Gelesen: 192463# 2794 @  
@ evwezel [#2793]

Hallo Emiel,

wenn ich die Buchstaben vergleiche, lese ich eher "Campagn."

Viele Grüße
Volkmar
 
evwezel Am: 07.12.2022 21:22:46 Gelesen: 192460# 2795 @  
@ volkimal [#2794]

Hallo Volkmar,

Ich glaube, du hast Recht. War es damals üblich, um “Campagne” statt “Kampagne” (= Feldzug) zu schreiben?

Viele Grüße,

Emiel
 
Altmerker Am: 07.12.2022 21:45:53 Gelesen: 192456# 2796 @  
@ evwezel [#2795]

Ich sehe da eher ein O und die die Bezeichnung Compagnie für eine militärische Einheit.

Gruß
Uwe
 
evwezel Am: 07.12.2022 23:04:08 Gelesen: 192448# 2797 @  
@ Altmerker [#2796]


Hallo Uwe,

Vielen Dank für deine Bemerkung. Das war auch mein erster Gedanke, aber ich bin völlig mit Volkmar einverstanden, dass der Buchstabe “o” hier eigentlich nicht im Schriftbild passt. Vergleicht es mal mit den Buchstaben “o” in “Photographie” oder “Kolonne”.

Viele Grüße,

Emiel
 
dr31157 Am: 09.12.2022 17:07:05 Gelesen: 192379# 2798 @  
Hallo zusammen,

ich zeige hier eine Postkarte nach Nürnberg. Leider kann ich den Straßennamen nicht lesen, bzw. finden. Und in welchem Stadtteil befand sich diese Straße ?



Kann mir bitte jemand weiterhelfen?

Gruß
Detlef
 
guy69 Am: 09.12.2022 17:24:15 Gelesen: 192371# 2799 @  
Vielleicht Schoppershofstr. 50.
 
dr31157 Am: 09.12.2022 17:37:38 Gelesen: 192363# 2800 @  
@ guy69 [#2799]

Vielen Dank! Stimmt.
 
dr31157 Am: 14.12.2022 17:23:28 Gelesen: 190997# 2801 @  
Hallo zusammen,

kann mir bitte jemand weiterhelfen und die Adresse unter Leipzig lesen?



Gruß Detlef
 
bayern klassisch Am: 14.12.2022 17:27:14 Gelesen: 190993# 2802 @  
@ dr31157 [#2801]

Ich lese Brückle 23.

Liebe Grüsse von bayern klassisch
 
inflamicha Am: 14.12.2022 18:15:18 Gelesen: 190976# 2803 @  
@ dr31157 [#2801]

Es ist Brühl 23.

@ bayern klassisch [#2802]

Brückle wäre es wohl eher in Hessen. ;-)

Gruß Michael
 
bayern klassisch Am: 14.12.2022 18:39:37 Gelesen: 190967# 2804 @  
@ inflamicha [#2803]

Sorry, da muss ich noch üben.
 
dr31157 Am: 14.12.2022 18:57:56 Gelesen: 190958# 2805 @  
@ inflamicha [#2803]
@ bayern klassisch [#2802]

Hallo Michael und auch bayern klassisch,

vielen Dank für die schnelle Hilfe.

Gruß Detlef
 
Morpheus Am: 16.12.2022 22:06:22 Gelesen: 190749# 2806 @  
Hallo,

kann mir jemand bei der Entzifferung weiterhelfen?

Bisher lese ich: “I see your letter from […]“.

Ich vermute, dass es sich um einen Ort in den USA handeln könnte.

(Übrigens stammt der Inhalt aus einem Faltbrief, welcher sich auf 1838 datieren lässt.)

Gruß Paris


 
bayern klassisch Am: 16.12.2022 22:25:12 Gelesen: 190744# 2807 @  
@ Morpheus [#2806]

... I received your letter from ... den Ort (oder die Zeit) kann ich leider nicht lesen.

Liebe Grüsse von bayern klassisch
 
volkimal Am: 17.12.2022 10:55:40 Gelesen: 190706# 2808 @  
@ Morpheus [#2806]

Hallo Paris,

den Ortsnamen kann ich so auch nicht lesen. Falls im Brief ein Text vorhanden ist, wäre es durch Vergleich der Buchstaben evtl. möglich, den Ortsnamen zu erkennen.

Viele Grüße
Volkmar
 
Morpheus Am: 18.12.2022 11:45:59 Gelesen: 190656# 2809 @  
@ bayern klassisch
@ volkimal

Danke für eure Antworten.

Anbei ein Scan des Briefinhalts.

Bisher kam ich soweit:

"Washington June 8th 1838

Dear Martha

I received your Letter from […]
which gave me considerable alarm on account
of David; from what you write I was almost
indund to go home, but I should never see him
again; but I was glad to find your fear were
unfounded and that he is now in good health
going to school as usual – My health has been
restored so as to enable me to atten to my
public duties. I had a and very serious indisposition,
being confound to my room for about three months;
I am perfectly tired of this place and with my time was expired, I would then bid
formal to Political life, which to me is not
at all agreeable – I know not when we will
adjoin, but offset it about the 4th of July –
I enclose you five Dollar to by a frack for the
Babe - I have had Letter from Andrew, they
appears satisfied with their new home
- My respects to M. Ragan -
your dear
J.Buchanan"

Viele Grüße
Paris


 
evwezel Am: 18.12.2022 19:52:47 Gelesen: 190622# 2810 @  
@ Morpheus [#2809]

Hallo Paris,

an einigen Stellen lese ich etwas anderes:

I received your Letter from […]
which gave me considerable alarm on account
of David; from what you wrote I was almost
induced to go home, but I should never see him
again; but I was glad to find your fears were
unfounded and that he is now in good health
going to school as usual – My health has been
restored so as to enable me to attend to my
public duties. I had a long and very serious indispo-
sition, being confined to my room for about three
months; I am perfectly tired of this place and
wish my time was expired, I would then bid
farewel to Political life, which to me is not
at all agreeable – I know not when we will
adjourn, but expect it about the 4th of July –
I enclose you five Dollar to buy a frock for the
Babe - I have had letters from Andrew, they
appear satisfied with their new home - My respects
to M. Ragan - your dear
J.Buchanan"


Viele Grüße,

Emiel
 
Morpheus Am: 18.12.2022 21:52:04 Gelesen: 190599# 2811 @  
@ evwezel [#2810]

Hallo Emiel,

vielen Dank für die Verbesserungen (sind alle einleuchtend).

Viele Grüße
Paris
 

Das Thema hat 3386 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 13 23 33 43 53 63 73 83 93 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112   113   114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 133 136 oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.