Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Finnland: Stempel bestimmen
Das Thema hat 26 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1   2  oder alle Beiträge zeigen
 
jmh67 Am: 26.04.2015 20:54:36 Gelesen: 7106# 2 @  
Das sind für die damalige Zeit normale Ortsstempel. In Finnland wird ja auch heute noch nicht nur Finnisch, sondern auch Schwedisch gesprochen, und als das Land Teil des Russischen Reichs war, waren auch die russische Sprache und die kyrillische Schrift in Gebrauch. Viele Orte haben sowohl einen finnischen als auch einen schwedischen Namen, und damals wurde dazu noch der Ortsname in kyrillischer Schrift transkribiert. Kurzum, die zwei oder drei Ortsnamen in einem Stempel bedeuten alle jeweils denselben Ort.

Jan-Martin
 
rockyrehbein Am: 26.10.2018 16:59:57 Gelesen: 5552# 3 @  
@ jmh67 [#2]

Hallo Jan-Martin, hallo liebe Phila-Gemeinde,

meine Recherche bezüglich der Bestimmung des Poststempel ist negativ verlaufen. Kann mir jemand von Euch mehr zum Poststempel sagen? In der hiesigen Stempeldatenbank bin ich leider nicht fündig geworden. Ist das ein normaler Ortsstempel? Wie heißt er konkret? Liege ich mit dem Datum XI 1920 richtig?



Besten Dank und Euch ein schönes Wochenende
VG Jana
 
Basalt44 Am: 26.10.2018 18:03:42 Gelesen: 5539# 4 @  
@ rockyrehbein [#3]

Hallo Jana,

der Stempel ist aus Björneborg, das unvollständige Datum: XI 1920 dahinter 6 i für 6 Uhr nachmittags/abends ("i" Kurzzeichen für iltapäivä (finnisch) = nachmittags oder ilta = abends).

Viele Grüße
Werner
 
rockyrehbein Am: 26.10.2018 18:55:35 Gelesen: 5528# 5 @  
@ Basalt44 [#4]

Hallo Werner,

lieben Dank. :) Und schon bin ich ein Stück weiter - dank deiner Hilfe.

Viele Grüße
Jana
 
bedaposablu Am: 15.06.2022 21:00:58 Gelesen: 2947# 6 @  
Hallo miteinander,

ich habe hier eine schöne Ansichtskarte aus dem Skigebiet Levi in Finnland:



Wer kann mehr zu diesem ungewöhnlichem Stempel sagen ? Ich habe nichts in der Datenbank und im Internet gefunden.

Viele Grüße aus Magdeburg!
Klaus-Peter
 
Ilves2020 Am: 15.06.2022 21:42:06 Gelesen: 2940# 7 @  
@ bedaposablu [#6]

Auf Erklärungen zu dem Stempel bin ich als Finnland-Sammler auch gespannt. Ein schönes Stück!

Zumindest wissen wir jetzt, dass in Levi die erste Gondelbahn Finnlands steht.

Es sieht so aus, als ob in dem Stempel der Berg Levi (Höhe: 531 Meter) vermutlich mit Polarlichtern darüber zumindest symbolhaft abgebildet ist.
 
Bernstein26 Am: 01.01.2023 18:50:25 Gelesen: 2247# 8 @  
Hallo,

Euch allen ein frohes und gesundes neues Jahr 2023.

Bei der Beschäftigung mit meinen Finnland-Marken sind mir die dargestellten Stempel aufgefallen. Die ersten vier Marken kommen aus der Zeit des Großfürstentums Finnland im russischen Reich, die beiden Rotes-Kreuz-Zuschlagsmarken aus der unabhängigen Republik Finnland. Es scheint sich um verschiedene Ortsnamen (bzw. Teile davon) zu handeln. Sind das reguläre postalische Entwertungen? Ich freue mich über Eure Anmerkungen.

Bernhard


 
Basalt44 Am: 02.01.2023 16:47:58 Gelesen: 2212# 9 @  
Hallo Bernhard,

die Stempel bzw. Teile davon sind Posthaltestempel. 1891 wurden so genannte Posthaltestellen eingeführt. Sie erhielten einen Stempel mit dem Ortsnamen in einer Zeile (Es gibt auch zweisprachige Stempel mit zwei Zeilen). Die Posthaltestempel wurden 1918 in Postnebenstellen umbenannt. Die Gesamtzahl der Stempel beläuft sich auf über 7000 Ortsnamen.

Viele Grüße aus Berlin und die besten Wünsche für 2023.
Werner
 
Bernstein26 Am: 03.01.2023 14:07:06 Gelesen: 2181# 10 @  
@ Basalt44 [#9]

Vielen Dank für die Information.

Ich habe die Begriffe Posthaltestempel und Posthaltestelle mal gegoggelt, leider ohne vernünftiges Ergebnis. Deshalb noch mal eine Verständnisfrage von mir: Was ist denn genau eine Posthaltestelle? Hält da der Postbeförderungswagen? Und warum wird da die Post abgestempelt? Falls Du noch weitere Informationen dazu hast, wäre ich sehr interessiert.

Viele Grüße und danke nochmals,

Bernhard
 
Basalt44 Am: 04.01.2023 16:23:09 Gelesen: 2147# 11 @  
@ Bernstein26 [#10]

Hallo Bernhard,

Um das System der Posthaltestellen verstehen zu können, muss man sich die Landkarte Finnlands näher ansehen. Das Land war 1891, also zum Beginn der Posthaltestellen, nur dünn besiedelt und kleine Ortschaften, die vom zuständigen Postamt weit entfernt lagen, sollten kleine Poststationen erhalten, die so genannten Posthaltestellen. Diese Posthaltestellen hatten damals nur einen eingeschränkten Postdienst und durften nur gewöhnliche Briefe, Postkarten und Drucksachen, nicht jedoch Einschreiben und Wertbriefe befördern.

Nun noch einmal zu den Stempeln der Posthaltestellen. Die finnischen Posthaltestellen hatten einen undatierten Langstempel zur Verfügung und mussten deshalb vorschriftsmäßig die abgehende Post nach der Sortierung und nach dem Abstempeln zu einem Leitungspostamt schicken, wo die Postsendungen mit einem Datumsstempel versehen wurden.

Viele Grüße aus Berlin
Werner
 
Bernstein26 Am: 04.01.2023 23:32:45 Gelesen: 2123# 12 @  
@ Basalt44 [#11]

Super, jetzt kann ich mir den Vorgang viel besser vorstellen. Irgendwie habe ich bei Deiner Schilderung spontan an diese Marke (Scott #215) von 1938 gedacht. Sie zeigt ein ländliches Postamt um 1787, ziemlich allein auf weiter Flur. Vielleicht trifft das ja etwa den Charakter der hundert Jahre später eingerichteten Posthaltestellen (?).

Ganz herzlichen Dank und Gruß von der stürmischen Nordsee,

Bernhard


 
DL8AAM Am: 05.01.2023 07:53:18 Gelesen: 2116# 13 @  
@ Bernstein26 [#12]

Sie zeigt ein ländliches Postamt ...

Eher das Gegenteil. ;-) Die Marke zeigt ein "grosses", echtes Postamt, nämlich das Postamt von Ahvenkosken [1]. Im genannten Jahr 1787 war Ahvenkosken sogar eine der wichtigsten Grenzstationen zwischen Schweden und dem Russischen Reich, d.h. hier wurde sehr wahrscheinlich sogar der internationale Postaustausch organisiert. Das Postamt Ahvenkosken dürfte 1787 wohl eher eines der wichtigesten und größten Postämter im Gebiet des heutigen Finnlands gewesen sein, ;-) Klingt irgendwie nach alles anderen, als nach einer "kleinen dörfliche Posthilfsstelle" beim "Bauern auf dem Küchentisch". Nein, just kidding. ;-)

Trotzdem kein "Ahvenkosken über Helsinki" ;-)

Und ein zweites Trotzdem, der Ort, das gezeigte Postamt klingt interessant! Made my day Kann hier vielleicht sogar jemand einen klassischen Ahvenkosken-Stempel aus der Zeit zeigen? ;-)

Guten Morgen und Danke für das Antriggern des Ortes, sowie
beste Grüße
Thomas

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Ahvenkoski
 
Ilves2020 Am: 26.01.2023 20:16:17 Gelesen: 1992# 14 @  
@ DL8AAM [#13]

Hei Thomas,

der Ort heißt übrigens nur Ahvenkoski und nicht Ahvenkosken. Ahvenkosken ist der Genitiv Singular. Die Briefmarkeninschrift „Ahvenkosken postitalo 1787“ heißt wörtlich übersetzt „Ahvenkoskis Posthaus 1787“ oder sinngemäß und etwas eleganter: „Das Postamt von Ahvenkoski 1787“. Es stand damals an der schwedisch-russichen Grenze. Ahvenkoski ist zusammengesetzt aus den Worten ahven = Barsch und koski = Stromschnelle.

Hier ist ein historisches Bild, das wohl die Vorlage für die Briefmarke war, aus der Zeitschrift Suomen Postimerkkilehti, Ausgabe 5/2015, in der ein interessanter Artikel über Ahvenkoski erschienen war.



Moi!
Thomas
 
Bernstein26 Am: 27.01.2023 22:35:58 Gelesen: 1971# 15 @  
@ Ilves2020 [#14]

Vielen Dank für das Einstellen des Bildes. Zu was diese Marken mit den Posthaltestellen so alles führen, toll. Ich habe auf jeden Fall einiges gelernt.

Beste Grüße,

Bernhard
 
Franz-Karl Lindner Am: 25.02.2024 14:14:14 Gelesen: 275# 16 @  
Hallo zusammen,

habe mal wieder eine Frage an die Experten. Abgebildet ist ein Brief aus Finnland nach Niendorf a.d. Ostsee. Hier nun meine Fragen:

1. die Marken wurden abgestempelt mit "Finska Post Kupen Nr 11" vom 18.11.1891. Welchem Ort in Finnland ist der Stempel zuzuordnen?

2. Rückseitig 2 Stempel; den in kyrillischer Schrift kann ich nicht übersetzen.

Wer hilft mir dabei? Der Ankunftstempel von Niendorf 15.9.1891 ist dagegen klar.
Würde mich über Auflösungen freuen!

Danke, Franz-Karl



 
Martin de Matin Am: 25.02.2024 14:28:48 Gelesen: 270# 17 @  
@ Franz-Karl Lindner [#16]

Der rückseitige Stempel müsste von Sankt Petersburg sein.

https://www.philaseiten.de/cgi-bin/index.pl?ST=14616&CP=0&F=1

Gruss
Martin
 
Basalt44 Am: 25.02.2024 14:40:28 Gelesen: 264# 18 @  
Hallo,

der Bahnpoststempel "Finska Post Kupen Nr 11" wurde auf der Bahnpostlinie von St. Petersburg nach Helsinki in der Zeit vom 15.10.1890 bis 31.12.1893 verwendet. Der Abgangsort ist bei diesen Stempeln nicht ersichtlich.

Der auf der Rückseite angegeben Stempel stammt aus St. Petersburg.

Viele Grüße aus Berlin
Werner
 
Franz-Karl Lindner Am: 25.02.2024 17:41:04 Gelesen: 245# 19 @  
Danke an beide, igr habt mir sehr geholfen.

Gruß Franz-Karl
 
Franz-Karl Lindner Am: 25.02.2024 17:48:44 Gelesen: 242# 20 @  
Sehe gerade, muss doch noch einmal nachfragen. Wie sind die Datumsangaben im finnischen Stempel und dann im Petersburger Stempel zu erklären.

Der Ankunftsstempel von Niendorf ist der 15.9.1891. Wie korrespondiert dieser mit den beiden anderen?

Danke im Voraus!
 
Stefan Am: 25.02.2024 18:28:17 Gelesen: 229# 21 @  
@ Franz-Karl Lindner [#20]

Wie sind die Datumsangaben im finnischen Stempel und dann im Petersburger Stempel zu erklären.

Russland: julianischer Kalender

Finnland und Deutsches Reich: gregorianischer Kalender

Gruß
Stefan
 
Martin de Matin Am: 25.02.2024 18:29:15 Gelesen: 228# 22 @  
@ Franz-Karl Lindner [#20]

Russland hatte zur damaligen Zeit noch den julianischen Kalender [1]. Die anderen Länder hatten den gregorianischen Kalender.

Seit 1900 ist der Unterschied 13 Tage.

Gruss Martin

[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Julianischer_Kalender
 
volkimal Am: 25.02.2024 18:35:52 Gelesen: 221# 23 @  
@ Franz-Karl Lindner [#20]

Hallo Franz-Karl,

noch eine Ergänzung: Der russische Stempel ist vom 31. Август 1891 = 31. August 1891 (jul.) + 12 Tage = 12.08.1891 (greg.).

Vor 1900 betrug der Unterschied 12 Tage.

Viele Grüße
Volkmar
 
volkimal Am: 25.02.2024 18:38:17 Gelesen: 219# 24 @  
Hallo Franz-Karl,

sehe gerade, dass du auch nach dem finnischen Stempel fragst. Der ist vom 11.9.1891 (greg.).

Viele Grüße
Volkmar
 
volkimal Am: 25.02.2024 21:37:44 Gelesen: 200# 25 @  
Hallo zusammen,

Ich habe gerade gesehen, dass ich beim russischen Stempel einen Fehler gemacht habe.

Richtig ist 31. Август 1891 = 31. August 1891 (jul.) + 12 Tage = 12.09.1891 (greg.).

Viele Grüße
Volkmar
 
Franz-Karl Lindner Am: 25.02.2024 22:47:31 Gelesen: 191# 26 @  
Hallo Martin,
hallo Volkmar,

danke für die Infos. Jetzt habe ich absolute Klarheit.

Gruß Franz-Karl
 

Das Thema hat 26 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1   2  oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.