Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Ausländische Tagesstempel mit Zusätzen
Das Thema hat 150 Beiträge:
Gehe zu Seite:  1   2 3 4 5 6 oder alle Beiträge zeigen
 
filunski Am: 19.10.2015 23:00:29 Gelesen: 100650# 1 @  
Verehrte Stempelfreunde und auch solche, die es noch werden möchten! ;-)

Angeregt durch Beiträge und Hinweise im gleichnamigen Thema zu deutschen Tagesstempeln eröffne ich für ausländische Stempel dieses neue Thema und hoffe, dass wir hier auch entsprechende Beispiele zu sehen bekommen. Eine weitere Unterteilung in verschiedene Nationalitäten halte ich für nicht nötig.

Ich beginne gleich mal auf der anderen Seite unseres Globus mit einem Tagesstempel aus Nelson, einem malerischen Städtchen auf Neuseelands Südinsel:



Ein Stempel des dortigen Telegrafenamts.

Beste Grüße,
Peter
 
DERMZ Am: 19.10.2015 23:14:43 Gelesen: 100642# 2 @  
@ filunski

Hallo Peter,

da bin ich doch sehr angetan und werde dann hier meine weiteren Tagesstempel mit Zusätzen platzieren, wenn ich denn mal wieder welche in die Hände bekomme.

Ja, und ich stimme Dir zu, Nelson ist ein malerischer Ort in Neuseeland - aber eigentlich gibt es dort fast nur malerische Orte - einfach ein Traum.

Danke und Gruss

Olaf
 
Journalist Am: 22.10.2015 16:37:48 Gelesen: 100575# 3 @  
Hallo an alle,

heute möchte ich einen Tagesstempel der Norwegischen Post mit dem Zusatz "Office of Exchange" vom Oslo Parcle Centre zeigen:



viele Grüße Jürgen
 
Journalist Am: 22.10.2015 17:57:18 Gelesen: 100564# 4 @  
Hallo an alle,

aus einem etwas exotischen Land (Swaziland) kommt der folgende Poststempel mit der Zusatzangabe "Supervisor Mails" und der Ortsangabe Manzini:



Manzini ist die größte Stadt in Swasiland - siehe auch Wikipedia:

https://de.wikipedia.org/wiki/Manzini

viele Grüße Jürgen
 
filunski Am: 22.10.2015 22:31:36 Gelesen: 100538# 5 @  
Hallo zusammen,

sehr schön, dass es hier weiter geht und danke an Jürgen für diese interessanten Stempel! ;-)

Von mir noch Einer aus Italien: GENOVA PORTO (Genua Hafen):



Interessant ist hier der kopfstehende Datumssteg!

Beste Grüße,
Peter
 
fogerty Am: 22.10.2015 22:49:54 Gelesen: 100535# 6 @  


Dann wollen wir noch in Italien bleiben, hier ein Stempel, der vielleicht nicht so alltäglich ist, Roma Camera dei Deputati. Ein Brief aus der Abgeordnetenkammer, die zusammen mit dem Senat das Parlament bildet.
 
Heinrich3 Am: 22.10.2015 23:23:05 Gelesen: 100527# 7 @  
Hallo,

passt der Stempel aus Brasilien hier rein? Largo do Machado ist ein Platz in Rio.

Heinrich
 


FG Litauen Am: 23.10.2015 12:50:01 Gelesen: 100504# 8 @  
Moin in die Runde,

vielleicht meint der eine oder andere Sammler, dass es sich hier nicht um einen Tagesstempel handelt: es ist aber einer. Er wird bei den größeren Postämtern während der Weihnachtszeit verwendet, Mitte November bis Anfang Januar. Der Schriftzug Kalédinis paštas bedeutet Weihnachtspost. Tauragé = dt. Tauroggen.



Es grüßt
Bernd
 
Journalist Am: 23.10.2015 18:02:45 Gelesen: 100472# 9 @  
Hallo an alle,

es folgt ein Tagesstempel aus Trinidad and Tobago mit dem Zusatz "International Affairs":



Vermutlich handelt es sich um einen Innendienststempel, dazu wäre es aber wichtig zu wissen wie die aktuellen Tagesstempel von dort derzeit aussehen und ob dort auch die Postverwaltung im Stempel mit Namen gelistet wird oder nicht ?

viele Grüße Jürgen
 
Journalist Am: 24.10.2015 17:26:04 Gelesen: 100438# 10 @  
Hallo an alle,

nicht so weit entfernt von Trinidad und Tobago liegt ein anderes Land, von dem ich nun einen Tagesstempel vorstellen will - es handelt sich dabei um Haiti, das auch in der Karibik liegt:



Der eben gezeigte Tagesstempel hat die Zusatzangabe "Echange International des Colis Postaux" (sinngemäß übersetzt Internationales Austauschpostamt für Pakete)

OPH steht für "Office des Poste d´Haiti" - es handelt sich hier um einen nicht alltäglichen vor allem sehr sauberen Stempelabschlag eines Innendiensstempels aus diesem Land.

Viele Grüße Jürgen
 
Journalist Am: 28.10.2015 15:42:06 Gelesen: 100391# 11 @  
Hallo an alle,

heute möchte ich hier einen Tagesstempel aus Weissrussland oder auch als Belarus bekannt vorstellen:



Unter den Unterscheidungsbuchstaben steht "Department de prestation de services" laut Pons Internetübersetzung "Dienstleistungs Department" ?

Interessant ist hier aus meiner Sicht auch, daß nicht nur der Ortsname sondern auch die Landesbezeichung im Stempel steht - ob dies bei normalen Tagesstempeln von dort üblich ist, kann ich allerdings nicht beantworten - wer hat hierzu Infos ?

Viele Grüße Jürgen
 
FG Litauen Am: 28.10.2015 16:46:44 Gelesen: 100382# 12 @  
Liebe Sammlerfreunde,

mal wieder ein Tagesstempel aus Litauen.

Es handelt sich hier um einen Tagesstempel des ersten Abteilungspostamtes des Postamtes Vilnius 9. Die Abteilungspostämter sind kleinere Postämter, die fast die gleichen Leistungen erbringen, wie die normalen Postämter. Die Abteilungspostämter befinden sich häufig in größeren Kaufhäusern, haben längere Öffnungszeiten, und sind Samstags und an Sonn- und Feiertagen geöffnet.
Das Abteilungspostamt hat die UBs a und b.



poskyris=Abteilung

Es grüßt
Bernd
 
DERMZ Am: 02.11.2015 11:23:20 Gelesen: 100305# 13 @  
Buon Giorno,

so - jetzt geht es mal wieder nach Bella Italia. Wir besuchen heute mal gemeinsam Florenz - ein kleiner Stempel, ein kleiner Platz und früher war da wohl auch mal eine Post

Wir sind auf dem Piazza San Jacopino:



Heute ist die Postfiliale wohl ein wenig weitergewandert.

Viele Grüsse

Olaf
 
fogerty Am: 02.11.2015 12:53:49 Gelesen: 100293# 14 @  


Und von Italien gleich ins Nachbarland Frankreich nach Paris auf den Boulevard Brune.
 
EdgarR Am: 02.11.2015 14:13:48 Gelesen: 100278# 15 @  
@ fogerty [#14]

Bei Stempeln aus französischen Groß- und Millionenstädten ist das ganz verbreitet. Es wird nicht nur wie bei deutschen Tagesstempeln das Postamt mit irgendeiner Nummer identifiziert wie z.B. hier



sondern es wird die Straße angegeben, in der das Postamt sich befindet. Zum Beispiel in Reims, in der Rue Dieu Lumière:



oder in Paris, in der Rue de l'Épée de Bois im 5. Arrondissement:



Phile Grüße
EdgarR
 
Mondorff Am: 02.11.2015 18:12:01 Gelesen: 100260# 16 @  
Hier vier Stempel aus Luxemburg mit Zusatz.



Dudelange Usines = Werk Düdelingen (~1910 bis 1920
Esch-sur-Alzette / Usines Gelsenkirchen = Werk Gelsenkirchen (~1912 bis 1931)



Esch-sur-Alzette / Usines Terres Rouges = Werk Rote Erde (~1912 bis 1921)



Differdange Usines = Werk Differdingen (~1906 bis 1940)

Das Stempelgerät befand sich jeweils in einer agence auxiliaire (Hilfspostamt), dass für den Postverkehr des betreffenden Hütten- und Stahlwerks eingerichtet war.

Schönen Gruß
DiDi
 
DERMZ Am: 03.11.2015 19:18:57 Gelesen: 100206# 17 @  
@ [#13]

Guten Abend,

nachdem wir ja nun schon durch Florenz flaniert sind, werden doch die Beine so langsam müde und möchten sich zur Ruhe betten. Doch wo kann man das besser, als im ....



Also, ich wünsche angenehme Träume im Excelsior Hotel Florenz

Gute Nacht

Olaf
 
fogerty Am: 03.11.2015 20:49:18 Gelesen: 100185# 18 @  


Bleiben wir in Italien und fahren nach Mailand in die Via Illirico!
 
fogerty Am: 05.11.2015 09:55:18 Gelesen: 100163# 19 @  


1961, Grüße aus dem Kinderdorf.
 
Journalist Am: 05.11.2015 10:25:08 Gelesen: 100157# 20 @  
Hallo an alle,

heute möchte ich einen Stempel aus Island zeigen mit dem Zusatz "Office of exchange - International statistics"



viele Grüße Jürgen
 
Journalist Am: 14.11.2015 10:10:57 Gelesen: 100103# 21 @  
Hallo an alle,

heute möchte ich einige ungewöhnliche Tagesstempel aus Guyana vorstellen. Guyana liegt in Südamerika neben Venezuela - siehe Wikipedia:

https://de.wikipedia.org/wiki/Guyana

Dazu folgt nun der erste Tagesstempel - er hat allerdings keine Ortsangabe.



Interessant ist hier das oben nur die Postverwaltung im Stempel steht als Corporation also wurde die Post dort auch schon privatisiert ?

Wer kann hier weiterhelfen und verraten, was hier mit Zone 4 gemeint ist ?

Ein weiterer Tagesstempel hat statt der Angabe Zone 4 im unteren Teil die Zusatzangabe "Air Mail Section"



Der dritte und letzte Stempel für heute von dort hat auch eine interessante Zusatzangabe



"Parcels Dispatch" und die Landesangabe "Guyana" Ganz oben steht als Abkürzung G.P.O.C. (General Post Office Corporation) und darunter die Ortsangabe Georgetown, der Hauptstadt von Guyana.

Wer kennt hier aktuelle Tagesstempel aus diesem Land zum Vergleich ob diese fast identisch sind oder nicht ?

viele Grüße Jürgen
 
Journalist Am: 15.11.2015 12:39:20 Gelesen: 100065# 22 @  
Hallo an alle,

heute möchte ich einen weiteren Stempel aus dieser Gegend vorstellen - er stammt aus Jamaika (Westindische Inseln):



Die Zusatzangabe lautet hier "Central Sorting Office" - interessant ist allerdings, das statt einer Ortsangabe der Landesname und die Abkürzung W.I. (Westindische Inseln) im Stempel angegeben wird.

Kann jemand sagen, ob die dortigen Tagesstempel der Postämter immer eine Landesangabe enthalten oder ob es sich hier vielleicht doch um einen Innendienststempel handelt, da dieser auf einer Einschreibpostsache nach Deutschland war.

Viele Grüße Jürgen
 
Journalist Am: 19.11.2015 18:14:05 Gelesen: 99992# 23 @  
Hallo an alle,

heute möchte ich noch einen weiteren Tagesstempel aus Jamaika vorstellen:



Unten steht diesmal vor dem Landesnamen KGN (dies dürfte für die Hauptstadt Kingston stehen). Air Mail Branch dürfte sinngemäß Luftpoststelle lauten - die Abkürzung C.S.O. könnte für Custom Service Operation stehen also Kundenservicecenter oder so ähnlich - denn der Stempel war auf einer Postsache an die entsprechende deutsche Stelle abgeschlagen.

Bleiben wir nun mit einen anderen nicht alltäglichen Stempel in der Karibik - er kommt von den Cayman Islands - siehe auch Link zu Wikipedia

https://de.wikipedia.org/wiki/Cayman_Islands



Die Stempelinschriften sind alle nicht ganz klar aber zumindest fast alles - oben steht das Land, unten Postal Service (eventuell Postsache ?) - sehr interessant ist die Angabe unter dem Datum "Missent Mail" (fehlgeleitete Post) obwohl es sich hier nicht um solche gehandelt hat, den der Stempel ist auf einer Postsache von dort an die Deutsche Post AG abgeschlagen worden - besonders unklar ist über dem Datum "APO" - es dürfte bestimmt nicht für die amerikanische Feldpost stehen - hat jemand hier eine Idee, was APO hier bedeutet ?

viele Grüße Jürgen
 
filunski Am: 20.11.2015 18:00:17 Gelesen: 99958# 24 @  
@ Journalist [#23]

hat jemand hier eine Idee, was APO hier bedeutet ?

Hallo Jürgen,

tolle Stempel!

APO müsste hier für "Airport", also Flughafen, stehen.

Hier mehr dazu:

http://www.caymannewresident.com/postal-courier-and-purchasing-overseas

Beste Grüße,
Peter
 
Journalist Am: 21.11.2015 15:54:05 Gelesen: 99914# 25 @  
@ filunski [#24]

Hallo Peter,

danke für die Erklärung, das es sich hier um die Abkürzung für Airport handeln müsste - das sehe ich aufgrund deines Links nun genauso.

Heute ein weiterer Stempel, diesmal zu Abwechslung aus Europa aus Bosnien Herzegovina aus der Hauptstadt Sarajevo:



Der Stempel mit dem französischen Zusatz "Bureau d echange" (zu Deutsch: Auswechslungspostamt) war auf einer Einschreibenpostsache an die Deutsche Post, es dürfte sich hier um einen Innendienststempel handeln.

Unter dem früheren Beitrag [#20] hatte ich ja einen vergleichbaren Stempel schon von Island gezeigt.

Soweit für heute mit nicht alltäglichen Stempeln aus dem Ausland.

viele Grüße Jürgen
 

Das Thema hat 150 Beiträge:
Gehe zu Seite:  1   2 3 4 5 6 oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.