Hallo,
@ volkimal
[#2382]schönen Dank für die überwiegende Übersetzung des Briefes.
Ersteren an-
langend, so werde ich deinem
Wunsche gemäß ein ??? -->
winkel??? -->
mal??? -->
Far?sh (1) Rücksprache
nehme, ob aber etwas
----
Ich glaube daß
der Titel aus(?)
sehe ich auch so Versehen(?)
sehe ich auch sogegeben wurde, da ich be-
----
daß ich nicht sehr angenehm
durch die erneuten ???
Pfalernerkrankungen überrascht
worde bin. ??? -->
siehe (1) hatte
es mir telegraphiert, aber das
----
Die neuen Er-
krankungen betreffen 5 Leute
aus dem ??? -->
Herzog??? Hause
----
Wegen Marie(?)-->
einzige Tochter. Wir stehen
ja alle in Gottes Hand
----
In einer Stunde reisen
Kellers(?)-->
(2), die gestern kamen
wieder ab.
----
so würde
ich Dir rathen nach ???-->
Meiningen ?bis Weihnachten zu gehen.
----
Soweit meine sicherlich noch zu korrigierenden Interpretationen.
Grüsse
philast
(1)= scheint ein Name zu sein, kommt auf der Seite 2 erneut vor.
(2): Kellers klingt plausibel. Graf Gustav von Keller (1805–1897), Landrat im Kreis Merseburg, auch königlich preuß. Kammerherr, Vorsitzender der Direktion der Thüringer Eisenbahngesellschaft, (1.) Mathilde von Bassewitz (1813–1847), 4 Kinder; (2.) Mathilde Charlotte von Grolman (1813–1900)