Thema: Sütterlin und andere Schriften - wer kann das lesen ?
volkimal Am: 02.02.2022 20:45:03 Gelesen: 328680# 2603@  
@ evwezel [#2602]

Hallo Emiel,

perfekt "übersetzt". Ich habe genau dasselbe herausbekommen. Der einzige Unterschied: das "sie" in der dritten Zeile ist klein geschrieben. Das fehlende Wort ganz unten kann ich auch nicht erkennen.

Ripont, d. 20.12.1914

Sehr geehrter Herr,

Ich habe ihre Karte und den
schöne Paketchen erhalten, wo=
für ich sie herzlich danke.
Sie schreiben mir von tap=
fere Taten, aber das ist
vorbei, denn wir liegen
jetzt schon über 3 Monate
hier bei Ripont im Schützen(=)
graben, aber das ist auch
nichts wenn man so ruhig liegt
aber wir wollen hoffen
das wir bald Frieden haben,
damit wir alle in Ruhe
kommen. Ich wünsche Sie und
alle zu Hause ein fröhliches Weih=
nachtsfest. Es grüßt auch ihr
(...) Günther Mühler

Viele Grüße
Volkmar
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/3091
https://www.philaseiten.de/beitrag/287603