Thema: Sütterlin und andere Schriften - wer kann das lesen ?
Peter aus Oststeinbek Am: 25.02.2020 21:11:13 Gelesen: 537029# 1376@  
@ volkimal [#1369]

Hallo Volkmar und Emiel,

meine alten Bücher gaben auch nichts her. Problem ist wohl die schreibweise, der Ort wurde geschrieben wie verstanden, Polen und Russen kennen aber kein SCH, sondern sz oder cz oder auch beides zusammen.

Ich habe alle Varianten probiert aber ohne Erfolg. Leider gibt es keine Feldpostnummer des Absenders und mit der Einheit bin ich auch nicht fündig geworden. Immerhin hat der Schreiber den Krieg wohl überlebt da er in den Verlustlisten nicht aufgeführt ist.

Hier ein Link zu dem ersten Ort des Briefes, den ich als Mostytitsche lese [1].

Zu Gorodischtsche kann man auch suchen [2]. Der Name muss komplett angegeben werden oder mit * ergänzen. Es werden 18 Orte gelistet, bei denen es sich aber vermutlich oft um denselben Ort in ähnlicher Sschreibweise handelt. Fast alle in der Ukraine.

Aber bei keinem sind beide genannten Orte gemeinsam zu finden.

Schönen Abend, Peter

[1] http://wiki-de.genealogy.net/GOV:MOSCHEKO21JP
[2] http://gov.genealogy.net/search/name
 
Quelle: www.philaseiten.de
https://www.philaseiten.de/thema/3091
https://www.philaseiten.de/beitrag/224359