Neues Thema schreiben   Antworten     zurück Suche   Druckansicht  
Thema: Sütterlin und andere Schriften - wer kann das lesen ?
Das Thema hat 3388 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 7 17 27 37 47 57 67 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86   87   88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 107 117 127 136 oder alle Beiträge zeigen
 
bignell Am: 22.03.2021 17:32:52 Gelesen: 436075# 2139 @  
@ juni-1848 [#2138]

Hallo Werner,

ganz kriege ich es nicht raus, aber irgendwas wie "Gener???tstierarzt für Deutsch-Ostafrika".

Liebe Grüße, harald
 
bayern klassisch Am: 22.03.2021 17:35:01 Gelesen: 436073# 2140 @  
@ bignell [#2139]

Gouvernantstierartz war der gute Mann.

Liebe Grüsse,
Ralph
 
epem7081 Am: 22.03.2021 17:36:39 Gelesen: 436073# 2141 @  
@ juni-1848 [#2138]

Hallo Werner, meine Ergänzung der letzten Zeilen:

Couleurbrudergruß & Handschlag \
Huß, Gouvernementstierarzt
für Deutsch-Ostafrika


K. Huß war vom Sept. 1896 bis 1898 in dieser Funktion vor Ort tätig (Quelle: Das Deutsch-Ostafrika-Archiv: Einleitung; Zentralverwaltung - Seite 76)

Mit freundlichen Grüßen

Edwin
 
juni-1848 Am: 22.03.2021 20:06:48 Gelesen: 436048# 2142 @  
@ bignell [#2139]
@ bayern klassisch [#2140]
@ epem7081 [#2141]

Keine 20 Minuten später schon die Antworten - und gleich mit historischem Hintergrund!

Harald, Ralph, Edwin - Ihr seid unglaublich!

1000 Dank, Werner
 
Flecker Am: 22.03.2021 21:31:15 Gelesen: 436026# 2143 @  
@ bayern klassisch [#2137]

Hallo,

danke, müsste stimmen. Dachte erst das fängt mit H an so wie das aussah.

Rudolf
 
Morenga Am: 25.03.2021 19:16:38 Gelesen: 435715# 2144 @  
Guten Abend,

ich habe eine Bitte. Könnte mir jemand bitte das handschriftliche im Dokument "übersetzen" ?

Es handelt sich wohl um ein Zeugnis für einen Lehrjungen?

Vielen Dank im voraus.

Beste Grüße und bleibt gesund,

Elisabeth


 
volkimal Am: 25.03.2021 19:50:02 Gelesen: 435699# 2145 @  
@ Morenga [#2144]

Hallo Elisabeth,

ich mache einmal den Anfang, auch wenn noch nicht alles klar ist:

Daß Franz Schreiber Lehrjunge des löbl. Mittels(?)
der Fleischhauern in der Lehre bey Herrn
wohnhaft allhier Nro. 349 bey dem Christenlehr- und Wiederhoh-
kungs-Unterrichte unterbrochen erschienen ist, und bey der vorgenommenen Prüfung
einen mittelmäßigen Fortgang gezeiget hat, wird ihm zu dem Ende
bescheiniget, daß er frey gesprochen werden könne.
??? unter Stadt am 29ten März 1835
Unterschrift
???

Viele Grüße
Volkmar
 
Morenga Am: 25.03.2021 21:05:01 Gelesen: 435671# 2146 @  
Vielen Dank, Volkmar!
 
epem7081 Am: 25.03.2021 23:06:20 Gelesen: 435628# 2147 @  
@ Morenga [#2144]

Guten Abend Elisabeth.

Diese Bescheinigung wurde in

Klosterneuburg untere Stadt am 29ten März 1835 von
Isidor Gold
Katechet


ausgestellt.

Mit freundlichen Grüßen
Edwin
 
DERMZ Am: 27.03.2021 18:29:39 Gelesen: 435012# 2148 @  
Guten Abend,

nach langer Zeit bin auf eine Karte gestoßen, deren Personen mir schon bekannt waren, aber lesen konnte ich die Schrift auch früher nicht. Siehe [#238]).

Die Adresse ist klar



Herrn
Ingenieur E. Foerster
Hamburg 6
Altonaerstr. 49 pt.l.



Mein lieber Großpapa!
Herzlichen Dank für Dei-
ne Sendung . Ich möchte
Dich aber bitten mir die
beiden Hefte für Wendt
u. Meyer möglichst bald
zu senden, da ich darauf
schreiben will: Mein erster klei-
ner Versuch im Dienste der
Philologie in steter Dank-
barkeit g.... ( inzwischen
Wendt ..... Meyer),
und dazu in einigen Wochen
im Brief. Hielst Du dies
nicht für richtig, so schreibe
mir ... umgehend. dann

werde ich die Hefte ohne Kleidung sende. - Ich habe
um 8 Exemplare gebeten, sie aber .... Weise nicht erhalten. Verzeihe die flüchti-
ge Schrift, aber ich habe gerade in diesen Tagen so sehr viel zu tun. ...
... die schönsten Küsse u. Grüße von deinem sehr dankbaren Ernst.

Wenigstens entschuldigt sich Ernst für seine Handschrift, einer Lösung bringt es mich aber nicht näher. Wer korrigiert und ergänzt meinen verzweifelten Versuch, diese Handschrift zu lesen?

Besten Dank sagt Olaf
 
volkimal Am: 27.03.2021 19:51:40 Gelesen: 434982# 2149 @  
@ DERMZ [#2148]

Hallo Olaf,

das meiste habe ich glaube ich entziffert. Das Wort "inzwischen" habe ich gestrichen. Es kann nicht sein, da die Unterlänge des "z" fehlt. Jetzt ist dort die letzte Lücke. Mal sehen, wer sie schließen kann.
Hier meine "Übersetzung":

Mein lieber Großpapa!
Herzlichen Dank für Dei-
ne Sendung . Ich möchte
Dich aber bitten mir die
beiden Heften für Wendt
u. Meyer möglichst bald
zu senden, da ich darauf
schreiben will: Mein erster klei-
ner Versuch im Dienste der
Philologie in steter Dank-
barkeit gewidmet ( ???
Wendt respekt. Meyer),
und dazu mir ein paar Worte
im Briefe. Hielst Du dies
nicht für richtig, so schreibe
mir dies umgehend. dann

werde ich die Hefte ohne Widmung senden. - Ich habe
um 8 Exemplare gebeten, sie aber merkwürdiger Weise nicht erhalten. Verzeihe die flüchti-
ge Schrift, aber ich habe gerade in diesen Tagen so sehr viel zu tun. Lebewohl und
nimm die schönsten Küsse u. Grüße von deinem stets dankbaren Ernst.

Viele Grüße
Volkmar
 
DERMZ Am: 27.03.2021 22:12:46 Gelesen: 434937# 2150 @  
@ volkimal [#2149]

Danke Volkmar,

oh je, da habe ich ja wieder tief in den Wirrungen meiner Übersetzung gesucht, bis ich das wirklich unpassendste Wort gefunden habe - aber in vorherigen Karten ging es auch immer mal um Bekleidung.

Das fehlende Stück - könnte es "je nachdem" lauten?

Nochmals besten Dank sagt Olaf
 
volkimal Am: 27.03.2021 22:20:09 Gelesen: 434933# 2151 @  
@ DERMZ [#2150]

Hallo Olaf,

gratuliere - das dürfte passen. Ich hatte nur das j und das d, bin aber nicht auf "je nachdem" gekommen. Es ist zwar kaum zu lesen, passt aber sehr gut zum Inhalt.

Viele Grüße
Volkmar
 
DERMZ Am: 27.03.2021 22:46:44 Gelesen: 434923# 2152 @  
@ volkimal [#2151]

Manchmal bekommt der Dickste Bauer auch die dümmsten Kartoffeln, oder so ...

Ich habe im Netz nach Synonymen für "respektive" gesucht, da tauchte dann "je nachdem" auf, und das fand ich auch sehr passend - aber aus dem Lesen hätte ich es NIE identifzieren können.

Beste Grüße Olaf
 
Roda127 Am: 28.03.2021 16:21:16 Gelesen: 434609# 2153 @  
Hallo Zusammen,

kann mir jemand den Vermerk links oben entziffern helfen?



Hier noch der Ausschnitt



Vielen Dank
Matthias
 
wessi1111 Am: 28.03.2021 16:48:41 Gelesen: 434593# 2154 @  
@ Roda127 [#2153]

Hallo Matthias,

ich weiß nicht, ob das einen Sinn ergibt, aber es könnte heißen:

Zweiter Adressat und Unterschrift

Gruß
Wessi
 
Roda127 Am: 28.03.2021 18:08:02 Gelesen: 434564# 2155 @  
@ wessi1111 [#2154]

Vielen Dank.

Dies war auch meine Vermutung, brauchte halt eine Bestätigung.

Über den Sinn muss ich dann noch spekulieren.

Einen schönen Sonntag noch.

Gruß Matthias
 
volkimal Am: 28.03.2021 18:44:03 Gelesen: 434548# 2156 @  
@ Roda127 [#2155]

Hallo Matthias,

die Anschrift lautet:
Herrn Rudolph Barthel
per Adr. Frau verw. Martin
Chemmnitz
Sachsen

Die zweite Zeile ist rot unterstrichen. Vermutlich ist Frau Martin mit dem "zweiten Adressat" gemeint.

Vielleicht sollten die Beamten zunächst versuchen herauszubekommen wo Frau Martin wohnt und sich erst danach um Herrn Barthel kümmern.

Ein einfacher Postbeamter benutzte übrigens violette oder blaue Farbe bzw. den Bleistift.
Ein Beamter im mittleren Rang durfte rote Farbe benutzen. Von ihm dürften die beiden roten Striche stammen.
Ein höherer Beamter durfte grüne Farbe verwenden. Alle drei Farben siehst Du auf meiner Karte im Beitrag [#2475].

Viele Grüße
Volkmar
 
Roda127 Am: 28.03.2021 21:03:54 Gelesen: 434498# 2157 @  
Hallo Volkmar,

vielen Dank für Deine ausführliche Antwort.

Schönen Sonntag noch
Matthias
 
DERMZ Am: 29.03.2021 16:35:21 Gelesen: 434165# 2158 @  
Guten Nachmittag,

heute wieder eine Karte die ich vor ein paar Jahren schon einmal versucht habe zu lesen ... grundsätzlich ist der Inhalt ja klar, aber es fehlen wieder einzelen Worte Begriffe, besonders die Adresse nervt mich an, ich habe keine Ahnung, was in der untersten Zeit stehen soll.



Als Adresse lese ich

Herrn Wilhelm Weber
Briefträger
in Mosbach
Baden
E..... Lindach. wobei ich Lindach für sehr unwahrscheinlich halte



Der Text ist fast leserlich, doch für ein Wort (mindestens) bin ich zu doof... und ob es wirklich eine Bluse war = ???



Liebe Eltern!
das Paket habe ich erhalten
es ist alles sehr gut angekommen
die Bluse ist wunderschön
habt vielen Dank für alles
um 11 Uhr heute früh ist es gekommen
und um 7a konnte ich recht aus
gehen das war ....g. Im Brief
mehr. Herz. grüßt Euch
Euer dankb.
L.....

Und auch die Bildseite ist mir unklar .

Wir haben mal wieder Wasch.
Es ist sehr ??? ???.

Besten Dank für eine Hilfestellung sagt Olaf
 
volkimal Am: 29.03.2021 21:52:10 Gelesen: 434057# 2159 @  
@ DERMZ [#2158]

Hallo Olaf,

das war wirklich eine schwere Nuss. Den Text der Karte habe ich - glaube ich - entschlüsselt:

Liebe Eltern!
das Paket habe ich erhalten
es ist alles sehr gut angekommen
die Bluse ist wunderschön
habt vielen Dank für alles
um 11 Uhr heute früh ist es gekommen
und um 7 konnte ich erst aus-
packen. Das war lang. Im Brief
mehr. Herz. grüßt Euch
Eure dankb.
Käthe

Wir haben mal wieder Wasch.
Es ist sehr heiß eben

Es fehlt die letzte Zeile der Anschrift. Beide fehlenden Wörter sind abgekürzt.
Es könnte folgendes heißen: "Evangl. Kindersch."

Das "v" hat Ähnlichkeit mit dem "v" in "vielen".
Das "K" stimmt sicher - vergleiche mit "Käthe".
Das zweite Wort endet auf "sch" - vergliche mit "wunderschön".

Was hinter "Evangl. Kindersch." steckt habe ich nicht herausgefunden.

Viele Grüße
Volkmar
 
DERMZ Am: 29.03.2021 22:00:41 Gelesen: 434051# 2160 @  
@ volkimal [#2159]

Guten Abend Volkmar,

so kurz wie lang, ich habe mit jedem Wort gerechnet, aber nicht mit "lang". Besten Dank.

Ich hatte vorhin noch Edwin am Telefon, er hat mir auch die Evangel. Kindersch. bestätigt, er meinte, dass dieses die Evangelische Kinderschule sein könnte. Wenn ich es auf den ersten Moment richtig gesehen habe, dann gab es in Mosbach konfessional getrennte Schulen, die aber kurz nach dem Schreiben der Karte zusammengelegt wurden.

Beste Grüße - auch an Edwin - und vielen lieben DANK sagt Olaf
 
volkimal Am: 31.03.2021 14:21:25 Gelesen: 433378# 2161 @  
Hallo zusammen,

heute habe ich einmal eine Frage, da ich an zwei Stellen auf dieser Antwortposkrte den Sinn nicht herausbekomme.



Postkarte Bayern P36 lila auf grau, aufgegeben Bonn am 2.11.1890 4-5 N, angekommen München B.U. am 3.11.1890 8-9 V.

Anhand des Zirkels (oben links) erkennt man, dass der Absender Mitglied der "Katholischen Deutsche Studentenverbindung Novesia Bonn" war [1].

Er schreibt an den Herrn stud. math. Otto Lütgenau in München, Zieblandstr. No. 2/I RG.

Mein lieber Leibbursch!
Besten Dank für Deine frdl. Karte; werde Dir
den Ganzen komme(?), wenn auch unschuldiger Weise
daß das Bier dort theuer geworden ist, scheint
dich sehr anzugreifen, wirst Dich hoffentlich dadurch
aber nicht abhalten lassen. Was Dein Klavier
angeht, so werde ich das bei nächster Gelegenheit
besorgen u. Dir darüber schreiben. Ist es nun nicht
gut, daß Du nach München gegangen bist? Walter
freut sich doch auch darüber; u. sollte es mich nicht freu-
en, daß m. Lbbsch mir so manche Blume herrlichen
Stoffes steigen wird?! Wollen das Beste hoffen!
Ich habe mich jetzt allmählich hier eingelebt u. bin schon
ein rechter Kavikter; vom Verein höre ich bitter we-
nig, namentlich von den Konventen; gestern wurde
bis ½ 2 Uhr über Cid verhandelt; die Aachener scheinen
noch immer zu opponieren; habe sonst nichts gehört.
Fuleo(?) ist Sauerlande geworden; leider will deshalb
Kortz v Elmar (Germana) aus der Novesia ausspringen.
Auf der letzten Kneipe ist ein Fuchs (Theologe) eingesprungen,
sonst werden wir wohl nichts mehr bekommen. Traurig,
aber wahr. Gruß von Leni u. Gero. Werde hoffentlich was näheres
über das Leben dort hören. Springst Du irgendwo ein? Gruß an Walter
mit herzlichem Brudergruß Hofer

Die beiden fett markierten Stellen verstehe ich nicht oder habe sie falsch gelesen.

Wer kann mir sagen, was ein Kavikter ist?

Viele Grüße
Volkmar

[1] https://de.wikipedia.org/wiki/KDStV_Novesia_Bonn
 
epem7081 Am: 31.03.2021 19:11:28 Gelesen: 433230# 2162 @  
@ volkimal [#2161]

Hallo Volkmar,

zu Deinem ersten zweifelhaften Begriff „Ganzen komme(?)“ kann ich nur vermuten, dass es sich hier eventuell um eine studentische Trinksitte / Würdigung handelt. Die höchste Ehrung in Burschenschaften ist z.B. einen „Salamander reiben“ [1]

Beim zweiten Begriff handelt es sich offensichtlich um einen „Konviktor“. Insbesondere in theologischen Kreisen war der Konvikt [2] eine Unterbringungsmöglichkeit für auswärtig Studierende.

Otto Lütgenau ist wohl studienhalber aus dem Rheinland nach München gekommen. Nahe bei der Zieblandstrasse befand sich die Universität München.

Möglicherweise handelt es sich bei Otto Lütgenau um den späteren Geschäftsmann Otto Lütgenau (* 13.11.1871 Hückeswagen,+ 1.10.1938 Dortmund), auf dessen Totenzettel ich hier gerne ergänzend hinweisen kann. Leider ist in der kurzen Vita nicht auf den Studienort eingegangen worden. Die Lebensdaten sind aber nahezu passgenau.

Mit freundlichen Grüßen und den besten Wünschen zu Ostern
Edwin

[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Salamander_(Ritual)
[2] https://de.wikipedia.org/wiki/Konvikt
[3] https://wgff-tz.de/details.php?id=237363
 
volkimal Am: 31.03.2021 19:30:19 Gelesen: 433220# 2163 @  
@ epem7081 [#2162]

Hallo Edwin,

bielen Dank für die Recherche! Konviktor kann durchaus passen. Dann hätte er die beiden Buchstaben "on" so nah beinander geschrieben, dass sie wie ein "a" aussehen.

Vielleicht kann ja noch jemand anders auf den "Ganzen kommen" und den Begriff erklären.

Der Geschäftsmann Otto Lütgenau könnte es natürlich sein. Nachweisen kann ich das aber nicht.

Viele Grüße
Volkmar
 

Das Thema hat 3388 Beiträge:
Gehe zu Seite: 1 7 17 27 37 47 57 67 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86   87   88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 107 117 127 136 oder alle Beiträge zeigen
 
  Antworten    zurück Suche    Druckansicht  
 
Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.